Чудесное путешествие | страница 41



– А вдруг оставшуюся часть пути она будет вести себя как ласковая кошечка, и у нас вообще не будет проблем?

– Вряд ли. Губернатор не стал бы выкладывать такую сумму просто так.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Джеймс. – Послушай, Ястреб. Я знаю, ты не в восторге от этого приключения, но деньги нам весьма кстати.

Теперь засмеялся Ястреб.

– Ты все-таки решил купить этот салун?

– Да. Денег пока маловато, но я все ближе к цели. – Джеймс снова подбросил веток в костер. – Ну а ты? Скоро сможешь завершить сделку со своим ранчо?

Ястреб не отозвался. Он уже был на ногах. Мокасины делали шаги бесшумными. В лунном свете сверкнул его тесак, когда Ястреб взобрался на огромный валун, чтобы подстеречь человека, который пытался потихоньку пробраться в их лагерь.

Ястреб обследовал каждый камень и каждую впадинку, его глаза быстро привыкли к темноте после света костра. Раздался хруст сухой веточки, и все тело его напряглось. Вновь сверкнул нож. Ястреб приготовился к атаке. Внизу среди камней мелькнула тень незваного гостя, и Ястреб согнулся перед прыжком. В последний момент он внезапно распрямился и облегченно вздохнул.

Улыбаясь, он заговорил на языке шайенов с человеком внизу:

– Бегущий Волк, раньше ты подкрадывался гораздо тише. – Ястреб спрыгнул с камня, оказавшись рядом со своим индейским другом. – Было время, когда я обнаруживал тебя только после того, как к моему горлу уже был приставлен твой нож.

Молодой индеец добродушно рассмеялся.

– Я проявил почтение к твоим годам, позволив тебе обнаружить меня, – ответил он, также широко улыбаясь.

Ястреб обнял его рукой за плечи.

– Рад видеть тебя, мой друг. – Они вернулись к костру, и Ястреб заметил, как Джеймс убрал в кобуру свой револьвер. – Джеймс, это Бегущий Волк.

Худощавый индеец поприветствовал Джеймса Лонга на языке жестов, и тот ответил ему тем же. Затем Ястреб и Бегущий Волк сели, скрестив ноги, у костра и начали какой-то важный разговор. Не понимая языка шайенов, Джеймс снова привалился к бревну, закурил сигару и молча предложил еще одну Бегущему Волку. Тот взял ее.

– Как ты узнал, где найти меня? – спросил Ястреб индейца.

– Черный Ястреб, такого человека, как ты, не трудно найти. Где бы ты ни проезжал, люди твоего племени следят за тобой. Они еще не забыли тебя.

– Так же как и я их.

– Миновало уже очень много лун, с тех пор как ты пришел к нам. Твои мать и отец соскучились, ты давно не посещал их могилы.

Ястреб помрачнел и кивнул в знак согласия.