В огне желания | страница 26
— Неприлично? Да мне плевать на приличия!
— А вот в это, мистер Траск, я охотно верю, — заметила она, неожиданно выказывая присутствие духа, что несравненно больше ему понравилось.
Когда он проходил мимо стюарда, тот с состраданием заглянул Присцилле в лицо и покачал головой.
— Сэр, я немедленно займусь… э-э… каютой. Когда леди вернется, все уже будет в порядке.
— Минутку, — остановил его Брендон. — Прежде чем заняться уборкой, принесите на палубу чашку крепкого бульона и несколько сухарей.
— Будет сделано, мистер Траск, сэр!
Стюард ускорил шаг, обогнал Брендона и почти скатился вниз, в камбуз. Присцилла несколько раз шмыгнула носом, и Брендон заметил, что она борется со слезами.
— Я не могу появиться на палубе. Прошу вас, не вынуждайте меня! Неужели вы не понимаете? Я в ночной сорочке. Что подумают люди, когда увидят меня?
— Во-первых, — прорычал он, подхватывая ее поудобнее, — сейчас на палубе никого уже нет, во-вторых, там темным-темно, а в-третьих, я и гроша медного не дам за мнение людей на этот счет. Я дал слово доставить вас до «Тройного Р», и притом в целости и сохранности. Если для вас приличия превыше жизни, это ваше дело, но я не такой дурак. Это же надо, так истязать себя!
— По-моему, мне уже лучше, — поспешно сказала Присцилла, пытаясь прервать упреки, обрушившиеся на нее, и обессилено привалилась к его плечу.
Брендон приблизился все к той же бухте каната у палубной надстройки и уселся на нее, устроил Присциллу у себя на коленях. Ветерок разметал темные локоны девушки, а под прилипшей к телу сорочкой явственно обозначились контуры ее тела.
— Черт возьми, как же вы исхудали! — бросил Брендон, стараясь замаскировать жалость раздражением. — Вы и раньше-то были как цыпленок, а теперь и вовсе остались одни кости.
Даже в сумерках он заметил, что щеки ее залились малиновым румянцем. Полная луна светила ярко, и он рассмотрел темные кружки там, где рубашка обтянула груди, и острые вершинки сосков. Опустив взгляд, Брендон различил округлый изгиб бедра. О нет, девушка оказалась совсем не так худа, несмотря на то что все эти дни ничего не ела.
Вскоре появился стюард с чашкой бульона и сухарями, и Брендон заставил Присциллу поесть.
— Здесь немного, вам это пойдет только на пользу. Постарайтесь удержать бульон в желудке, и если получится, я пришлю попозже еще столько же.
Поскольку на палубе и впрямь никого не оказалось, Присцилла почувствовала себя увереннее. Выпив бульон и с удивлением убедившись, что тошнота не возвращается, она начала грызть сухари.