Цена мести | страница 22



— Никого, — призналась Тарн. — Уже никого.

Это была чистая правда. Ховард очень некрасиво повел себя, когда она сообщила, что не сможет поехать во Флориду.

— Из того, что ты рассказала мне про эту Эви, следует, что она просто дура, — заявил он. — И ты тоже, если собираешься решать ее проблемы. Я очень многое связывал с этой поездкой, Тарн, а ты все испортила. И почему? — Ховард повысил голос настолько, что люди за соседними столиками стали оглядываться на них. — Потому что дружок твоей сестрицы подставил ее. А как насчет того, что ты подставляешь меня? И что я теперь скажу Джиму и Розмари?

Он опустошил свой стакан и ушел, предоставив Тарн оплачивать счет. Она не хотела, чтобы они расстались врагами, и позвонила Ховарду, но попала на автоответчик. Больше он ей не звонил. Так что этот эпизод ее жизни явно остался в прошлом.

Потом, когда все будет позади, она найдет себе кого-нибудь. Но сейчас ей надо сыграть свою роль. Отомстить.

Каз мягко сказал:

— Надеюсь, расставание было не слишком тяжелым.

Тарн пожала плечами.

— Не очень. Особенно если сравнить с тем, что переживают другие. — Она одарила его полуулыбкой. — Я думаю, мне повезло.

— Тогда я должен удостовериться, что вы будете и дальше так думать.

В его тоне было что-то очень похожее на ласку, и по ее коже опять побежали мурашки.

— А как насчет вас? Как вам удается избегать серьезных отношений? — Тарн говорила спокойно, хотя ступала на зыбучие пески.

— До прошлого года я был целиком поглощен вытягиванием компании из ямы, — ответил Каз. — А когда кредиторы перестали скулить, решил, что пора пожить легко. Вот и все. Видите ли, я никогда не давал девушкам, с которыми встречался, повода надеяться на нечто постоянное. Да и они в большинстве своем хотели получать удовольствие, ничем не связывая себя. Так что, как правило, мы приходили к соглашению, удовлетворявшему обе стороны.

— Но наверняка были и те, кто надеялся на большее, — заметила Тарн.

Его губы сжались, взгляд стал отсутствующим.

— Если так, — отрезал Каз, — это их проблемы, а не мои.

«И одна из этих проблем заперта сейчас в частной клинике, больше похожей на тюрьму. Ты, бессердечный мерзавец…»

— Будем считать, что вы меня предупредили.

— Я не это имел в виду. Дайте мне шанс, и я докажу вам. Что бы ни случалось в прошлом, оно осталось позади. И для меня, и для вас.

Принесли десерт, и Тарн заставила себя есть сливочные пирожные с фруктами и всячески демонстрировать, как они ей нравятся.