Нехорошее место | страница 26
Пальцы двинулись вперед. Расстояние до глаз сократилось до полутора дюймов, до дюйма.
Расмуссен попытался отпрянуть. Но куда там. Затылок упирался в стену. Деваться было некуда.
От острых кончиков ногтей глаза отделяли какие-то полдюйма.
— Это полицейская жестокость.
— Я — не коп.
— Они — копы. — Он перевел взгляд на Сэмпсона и Бурдока. — Уберите от меня эту суку, а не то я вас засужу.
Остриями ногтей она похлопала его по ресницам. Теперь он смотрел на нее. Дыхание стало учащенным, его прошиб пот.
Она вновь коснулась ногтями его ресниц, улыбнулась.
Зрачки желто-карих глаз стали огромными.
— Вам бы, мерзавцам, лучше меня послушать. Клянусь богом, я вас засужу, вы оба вылетите из полиции к чертовой матери…
Опять она хлопнула его по ресницам. Расмуссен плотно закрыл глаза.
— …с вас снимут форму и отберут полицейские жетоны, вас бросят в тюрьму, а вы знаете, каково в тюрьме бывшим копам, вас будут бить смертным боем, изнасилуют! — Он сорвался на визг.
Глянув на Сэмпсона, чтобы убедиться в его молчаливом одобрении своих действий, глянув на Бурдока, который нервничал больше Сэмпсона, но еще мог какое-то время потерпеть, Джулия прижала острия ногтей к векам Расмуссена.
Он лишь попытался еще крепче закрыть глаза.
Она надавила сильнее.
— Ты попытался отнять у меня Бобби, поэтому я отниму у тебя твои глаза.
— Ты чокнулась!
Она надавила еще сильнее.
— Остановите ее! — потребовал Расмуссен у двух копов.
— Если ты не хотел, чтобы я вновь увидела живого Бобби, почему я должна позволить тебе видеть хоть что-нибудь?
— Чего ты хочешь? — Пот градом катился по лицу Расмуссена, он напоминал свечку, оставленную у костра, которая быстро таяла.
— Кто дал тебе разрешение убить Бобби?
— Разрешение? О чем ты? Никто. Мне не нужно…
— Ты бы не решился тронуть его, если бы твой работодатель не сказал, что так надо.
— Я знал, что он следил за мной, — в испуге выкрикнул Расмуссен, потому что давление ногтей Джулии не ослабевало. Из-под век потекли слезы. — Я знал, что он следил за мной пять или шесть ночей, пусть и использовал разные автомобили. Я должен был принять меры, не так ли? Я не мог отказаться от этого заказа, слишком большие деньги стояли на кону. Я не мог позволить ему схватить меня после того, как я наконец добрался до «Волшебника», поэтому и пришлось принимать меры. Это же ясно как божий день.
— Ты — компьютерный гений, наемный хакер, склизкий, мерзкий тип, но не крутой парень. Ты — слизняк. И сам никогда не пошел бы на убийство. Тебе приказал твой босс.