Труп на английской лужайке | страница 110
Стив смотрел на герцога поверх фото странным, тяжелым взглядом.
Глава 25
Вот ужас-то!
– Надо встретиться. Есть новости, – замогильным голосом проговорил Василий.
– Ты что-то выяснил? – Юля бросила лопатку, выключила плиту и обратилась в слух.
– Да. Сейчас подъеду и все расскажу, – подвел черту короткого телефонного разговора Василий.
– Эй, эй? Что значит «подъеду»? – всполошилась Юля.
– Сяду на мотоцикл и подъеду. Минут через десять буду у тебя.
– Василий, не делай глупостей! – Юлин голос звенел от напряжения. – Не смей здесь появляться, тем более на своем драндулете! Ты мою репутацию погубишь! Мало мне, – Юля чуть не ляпнула про инспектора, но вовремя прикусила язык, Василию совершенно не обязательно знать о временном помешательстве Билла Хоггарта, – того, что я живу у деревенского чудака, – закончила она фразу после минутной заминки. – Чокнутых байкеров мне еще не хватало. Даже не думай приближаться к деревне. И, кстати, будь любезен, оденься во что-нибудь нейтральное. Твои вызывающие наряды шокируют мою восприимчивую натуру.
– Что ты имеешь в виду? – насторожился Василий.
– Я имею в виду твои вызывающие кожаные подштанники и прочие атрибуты крутого байкера. Да и вообще, – не дав мужу возразить, продолжила Юля, – будет спокойнее, если мы встретимся на нейтральной территории.
Василий вздохнул.
– Ладно, так и быть, проберусь огородами. Минут через десять-пятнадцать жди. – И он отключился.
Юля, которая после прекрасно проведенного в Дареме дня была полна творческой энергии и желания порадовать Тома вкусным ужином, уже второй час стояла у плиты.
Но после звонка любимого мужа она поняла, что готовить больше не в состоянии. Что он выяснил такого, что нельзя было сказать по телефону? Она сердито схватила со стола крышку и, грохнув ее на сковороду, пошла на заднее крыльцо караулить любителя дешевых сенсаций.
Господин Ползунов появился возле калитки лишь полчаса спустя, когда Юля от нервов расчесала себе руки так, что на них остались длинные красные полосы, как от когтей крупного хищника.
– Ну, наконец-то! – выдохнула она, глядя, как Василий короткими перебежками, прячась за чахлыми кустиками гороха, крадется к дому.
– Ну, что ты выяснил? – накинулась на него жена, едва он успел присесть и перевести дух.
Вместо ответа Василий показал на свои рваные замасленные джинсы и джинсовую куртку с оторванными рукавами и висящими на месте их стыковки с курткой нитками. Под курткой красовалась теперь уже привычная для Василия футболка с черепами. Ник оказывал на Василия чрезмерно сильное влияние.