Командировка в западню | страница 39



Ариадна собиралась добавить что-то еще, но тут ее окликнули, и она, кивнув мне с официальной вежливостью, направилась к тучному парню с юношеским пушком на щеках, щеголявшему в фиолетовом костюме с золотыми галунами - то ли какая-то униформа, то ли, наоборот, высокая мода.  

- Повезло ей, - беззлобно, хотя и с некоторой долей ехидства, ухмыльнулась Марианна, глядя им вслед. - Выходила замуж за богатого старика, нефтепромышленника с Сансельбы, но тут грянула Перемена - и они стали во всех отношениях молодой парой. Правда, повезло. Вы на меня не обиделись?  

- Нисколько, - я ничуть не покривил душой.  

- Первое время после Перемены все мы были немножко мартовскими зайцами. Потом, когда чудеса пошли на убыль, народ взялся за ум и остепенился, а я - исключение. Занимаюсь тем, что подтверждаю правила, насколько это ответственное дело у меня получается. А вы и вправду купились?  

- Не совсем. Я знаю, что на Долгой Земле нет никаких дриад, но решил, что ваши волосы - результат Перемены, почему бы и нет?  

- Ничего подобного, - она взяла еще один коктейль, тот самый, с черничинами. - Постепенно все вернулось в рамки, предопределенные человеческой природой. Хотя, кое-кому посчастливилось, но это большая редкость. Моя сестра, например, так и осталась оборотнем.  

- Ариадна? - я невольно оглянулся, ища взглядом в толпе недавнюю собеседницу.  

- Другая, - возразила Дриада таким тоном, словно я, к стыду своему, не знаю чего-то общеизвестного.  

- У вас много сестер?  

- Три сестры и три брата. Если ты слышал о торговом доме "Изобилие-Никес" - это наше семейное предприятие. Диплодис, давай уже на "ты"? Если хочешь, дерябнем на брудершафт.  

У меня в рюмке еще оставалось бренди, и мы "дерябнули".  

Хмель ударил в голову, и я задал вертевшийся на языке вопрос:  

- Тебе корни этой растительности не мешают?  

- Корешки там малюсенькие, два-три миллиметра. Это же все волшебное.  

- Бандитов, которые на тебя напали, хотя бы удалось задержать?  

- Кое-кто из них тогда же и доигрался, но скальп с меня сняли не они, а заботливый родственник. Крутейший маг Долгой Земли. Он от нашей семейки стреляться готов, сам однажды сказал, так что нам есть, чем гордиться, кроме замечательного торгового предприятия "Изобилие-Никес". Валеас Мерсмон, прозванный также Темным Властителем, эту кличку ему Высшие когда-то прилепили - сложная личность, он сделал довольно много хорошего и наворотил немало плохого. Я думаю, за плохое небеса решили его покарать, и послали ему в наказание Никесов - продвинутых, креативных, помешанных до радостного визга на передовом маркетинге и успешных продажах. Он связался с моей сестрой и в довесок получил всех нас. Жалко, ты никого не знаешь... Чтобы это оценить, надо иметь представление о том, что такое Валеас и что такое наша семья.