Романтическое приключение | страница 38
— Знаете что, мисс Кабини? — Кейти заговорщицки склонилась к ней. — Де-век не носит плавки…
Миссис Каватини нахмурилась и поправила слуховой аппарат.
— Не носит что?
— Не обращайте внимания, — пролепетала Мэллори. — У этих малышей не разберешь ни слова. И позвольте поправить ваш карман. — Трясущейся рукой она неловко сунула записку в карман кофточки соседки и разгладила его. — Я думала, у вас петля спущена, миссис Каватини. Придете домой, посмотрите. А сейчас нам нужно торопиться.
— Да, — согласился капитан. — Пока не растаяли…
Как только миссис Каватини помахала им на прощание и заковыляла прочь, Мэллори сняла руку капитана со своей талии.
— Можете больше не обнимать меня, — прорычала она.
Он не трогался с места. Его дыхание, жаркое и учащенное, щекотало ей шею.
— Когда я подтвердил, что давно пора, пока не растаяли, я не имел в виду мороженое.
Глава 5
— Ну, давай, Кейти, — слезно умоляла Мэллори. — Солнышко, ты должна съесть хоть что-нибудь.
Дерек облокотился о стойку и улыбался про себя. Всего лишь начало первого, а терпение Мэллори уже на исходе. У него было такое чувство, что она взвинчена не из-за Кейти, потому что винит его во всем. Именно он лишил ее присутствия духа в магазине. Чего она не поняла — и он не собирается ей это разъяснять, — так это насколько его взволновала их тесная близость у стеллажей в магазине.
— Кейти, ну пожалуйста.
Мэллори предлагала девочке и яблочное пюре, и бананы, рыбные палочки, хот-доги, сыр, еще что-то. Ребенку ничего не нравилось. Кейти морщила носик на любое предложение — совсем как ее мать.
— Давай, дорогая. Тебе надо поесть. — Мэллори опустилась на колени перед дочкой. — Ну, хоть два кусочка.
— Не хочу есть, — отрезала Кейти.
— Вы всегда позволяете ей настоять на своем? — В тот же миг Дерек пожалел, что задал нетактичный вопрос.
Мэллори вскочила и уставилась ему прямо в глаза.
— Только странные мужчины могут следить за каждым твоим движением. А я слишком устала, чтобы быть дисциплинированной. Да, я забыла, вы ничего не знаете о маленьких детях, но, очевидно, знаете об аппетите моей дочери больше меня. — Она презрительно захихикала.
— Просто я хотел сказать, если бы у вас было хоть немного воображения…
— У меня не осталось воображения.
— А блинная мука у вас осталась?
Сердитое выражение на ее лице сменилось замешательством.
— Думаю, да. А что?
— Здорово. Тогда мы испечем лепешки Скуби.
— Лепешки Скуби? — пропищала Кейти. — Хочу лепешки Скуби.