Романтическое приключение | страница 21



Дерек представил себе маленькую старушку с белыми буклями, с тростью, которая нервно мечется взад-вперед по крохотной квартирке в каком-то далеком городе, заламывая руки.

— Послушайте, я уверен, она не против подождать несколько дней. Просто решит, что вы очень заняты или забыли.

— Такого не бывает. Моя мама живет совсем одна. Я переживаю за нее, а она за меня. — Мэллори, задумавшись, нахмурилась. — Однажды прошлым летом я не смогла позвонить ей. Мы с Кейти были в клинике. Ей извлекали горошину из носа. А когда я вернулась, мама подняла на ноги мистера и миссис Каватини, и… — Ее голос становился все громче и громче.

У Дерека комок к горлу подступил. Выходит, выбора у него нет. Откуда ему было знать, что у нее такие отношения с матерью? Он со своей так близок не был.

— Мне очень жаль, но это невозможно, — сказал он тихо. Дерек действительно ей сочувствовал. — Позволить вам поговорить с мамой я не могу. Если вы еще раз попытаетесь связаться с ней или с кем-нибудь другим, я вынужден буду вызвать сотрудника секретной службы безопасности, и вас с дочерью разместят в отеле и станут удерживать там, пока не закончится спецоперация. Вы хорошо меня понимаете?

— Хорошо. Когда позвонят в дверь, открывать пойдете вы.

— Ох, черт возьми, вы кого-то ждете?

— Естественно. Раз я не дозвонилась, моя мама заявит в полицию, чтобы выяснить почему. Я не собираюсь сидеть и дожидаться, когда состоится ваша торжественная встреча.

Глава 3

Было мокро, тепло, щекотно и пахло… странно. Дерек проснулся и краем глаза увидел розовый язык возле своей щеки.

— Р-р-р! — рыкнул он и спихнул с себя шерстяной клубок по кличке Митци. Терьер отпрянул и снова лизнул Дерека в нос. — Пошла отсюда! — Столкнув собаку, он рукавом вытер лицо. — Слюнявая псина, — пробормотал он. — Хорошенькое начало дня.

Дерек с трудом поднялся с пола, каждый позвонок ныл. На жестком полу не доводилось спать со времен тренировок на выживание. Он мог сносить холод и жару, даже саранчу есть, если очень надо, но ничто в его военной подготовке не имело отношения к охране строптивой молодой женщины, ее очаровательной дочки и их комнатной собачонки.

Встав на ноги, он потянулся и, подпрыгнув, дотронулся рукой до потолка. Собачонка крутилась вокруг, потом поплелась к своей подушке, плюхнулась и — ей-богу — улыбнулась ему.

Дерек не видел Мэллори и Кейти, но слышал, что они уже встали. Тихо вещало радио. Из кухни доносились звуки и запахи, так знакомые с детства. Он направился туда, но вынужден был замедлить шаги. Плечо ломило. Да, ему необходим горячий душ, чтобы утихомирить боль.