Испорченное совершенство | страница 43
Дверь на кухню распахнулась, и мой организатор мероприятий, Мейси Кемп, вышла в коридор и направилась ко мне, её рука крепко сжимала запястье Деллы, которую она тащила за собой.
Я открыл свой рот, чтобы сказать ей отпустить Деллу, но Мейси заговорила раньше.
— У вокалиста аллергия на морепродукты. Никто не сказал мне это, Вудс. Никто. Я предупредила бы его по поводу соусов и салатов, если бы только знала.
Она покачала головой и выругалась.
— Его только что увезла скорая, но с этим идиотом все будет в порядке. Я исправила это, так что должно быть все хорошо.
Она пошла дальше и потянула за собой Деллу.
Испуганный взгляд на лице Деллы вывел меня из моего полупьяного состояния.
— Что ты делаешь с Деллой? — потребовал я.
Мне не нравилось видеть Деллу огорченной, и почему, черт возьми, Мейси тащила её подобным образом?
Mейси посмотрела на Деллу, а потом улыбнулась мне.
— Нам нужен был новый вокалист. Группа не может играть без солиста. Я была в полном отчаянии, когда застала её, поющей в ванной, пока она мыла руки. Она просто бомба.
Это был не очень хороший выбор слов.
Мои слаксы вдруг стали узкими, а лицо Деллы вспыхнуло. Я не мог оторвать от нее взгляд.
— Ты поешь? — спросил я.
Она пожала плечами.
— Да, она поет. Хорошо, что я услышала, как она поет. Мне нужен солист, разве ты не понимаешь? Сначала, я должна переодеть ее во что-то более подходящее. Нет времени. Пусть твой отец знает, группа начнет через десять минут.
Мейси продолжила свой путь, и Делла быстро последовала за ней.
— Она будет петь там, что, по сути, является вечеринкой в честь твоей помолвки, — сказал Джейс позади меня.
Я совсем забыл, что он стоял там.
— Это не моя вечеринка в честь помолвки, — проворчал я.
— Ты только что обручился, и весь зал говорит о вашей предстоящей свадьбе. Таким образом, это в значительной степени похоже на вечеринку в честь помолвки.
— Заткнись Джейс.
Глава 12. Делла
Если бы был хоть один способ убраться отсюда, я бы сделала это.
Все свою жизнь я пела в своем доме. Для того чтобы защитить себя от моей мамы и от реальности. Но не перед людьми.
Мне нравилось петь, а зеркало и расческа были моими спутниками, всю свою жизнь я пела перед воображаемыми зрителями. Это была фантазия.
Я не была уверена, что мое пение было приличным. Моей маме нравилось, как я пою, но она никогда не была хорошим ценителем чего-либо.
Я открыла рот, чтобы объяснить это леди, которая представилась как «Мейси Кемп, организатор мероприятий в Kerrington Club», но она не дала мне и слова сказать. Вместо этого, она объявила на кухне, что я буду занята в другом месте, и потащила меня за собой.