Сила ведьмы | страница 9
-- Мамочки! -- взвизгнула я, мгновенно влетая обратно в комнату к спасительному кругу.
Мысль, что это может быть очередная галлюцинация, затерялась в искренней и незамутненной волне ужаса.
Глаза возникли и за окнами комнаты. И еще одни, и еще... Это на седьмом-то этаже! В окно требовательно и с подвыванием застучали. Ветер усилился, балконная дверь заходила ходуном. В темноте я не могла толком разглядеть этих тварей, но даже подернутых дымным пламенем змеиных хвостов и яростных глаз на оскаленных мордах вполне хватало для паники. Да что же это такое?! Таких тварей в нормальной жизни не бывает! Что же это за... химеры?!
И вот тут мне стало по-настоящему жутко. Ведь в этом случае все, что говорил незнакомец -- правда! И о магах, и о бабушке, и о том, что меня хотят убить! По-настоящему, расчетливо убить. А откупиться от убийцы невозможно, потому как то единственное, что ему необходимо, можно получить только после моей смерти...
Я сжалась в круге, обхватив себя за колени и пытаясь вспомнить хотя бы одну молитву. Они ведь сейчас ворвутся сюда и... от мыслей о собственном растерзанном зверюгами теле меня едва не стошнило.
Однако прошел час, другой. Монстры за окнами буйствовали, безуспешно пытаясь преодолеть хрупкую защиту из травок и закорючек. И, самое удивительное, всю эту какофонию, никто из соседей словно бы не замечал. Может, это сон? Кошмар? Господи, скорей бы проснуться!
От долгого сидения в одной позе затекли мышцы. Но едва я попробовала сменить позу, беснование за окном тотчас усилилось. Пришлось вновь замереть. А небольшие электронные часы на столе, тем временем, показывали уже половину четвертого. Еще немного, и рассвет. Блондин говорил, с рассветом они уйдут.
В который раз, мысленно возблагодарив незнакомца, я неотрывно следила за часами. Где-то в глубине души зародилась робкая надежда, что все закончится хорошо. Но в этот момент, словно в насмешку, из кухни раздалось протяжное "Дзынь!". Окно, не выдержав очередного порыва ветра, лопнуло. Я успела лишь взвизгнуть, как в комнату ворвались химеры.
Три огромных существа, вокруг которых клубилось темное пламя, подскочили к кругу и, не сумев его преодолеть, зло, протяжно взвыли. С очередным визгом я вскочила, зачерпнула из кармана зачарованную смесь и бросила в ближайшую оскаленную морду. Химера с леденящим кровь рыком отшатнулась. Мои травки оказались весьма действенны, оставляя рваные дымные проплешины на ее шерсти. Вдохновленная небольшой победой, я швырнула еще горсть в следующую. Третья химера, проявив разумность, отпрыгнула от круга сама.