Последняя принцесса | страница 41



С недоумением я глянула на сержанта Уэсли, не веря, что звери так доверчиво едят из наших рук. Впервые после гибели отца во мне затеплилась надежда.

И тут в воздухе сверкнуло. Лисица застыла, глядя на меня широко открытыми глазами. Прежде чем я успела среагировать, вторая стрела пригвоздила лисенка к земле рядом с мертвой матерью.

— В яблочко!

Рядом со старым гниющим деревом, опустив оружие, стояла Порция.

14

Она опустила лук и подошла к нам, ухмыляясь.

— Простите, что прервала вашу прогулку на природе. Всегда хотела иметь накидку из лисьего меха.

Я смотрела на мертвых зверей: все еще открытые глаза остекленели, маленькие тела пронзили серебристые стрелы. Минуту назад они были живы…

— Зачем ты это сделала? — сердито спросил Уэсли.

— Выживают сильнейшие.

Порция вытащила стрелы из тушек, вытерла кровь со штанов для верховой езды и вздохнула.

— Детеныш маловат для накидки, но я же не могла оставить его одного! Какой ребенок захочет жить без матери?

— В этом не было необходимости, Порция.

Уэсли смотрел на нее, прищурившись.

— Необходимости нет ни в чем, — рассмеялась она. — И вообще, что это ты делаешь с моим новым рекрутом?

Она повернулась ко мне и подняла лук одним быстрым движением, так что я сообразила, что происходит, лишь когда увидела, что Порция целится мне в лоб.

— Что до тебя, новенькая, ведь я велела ни во что не впутываться!

Она сделала паузу для большего эффекта. Я смотрела в ее холодные глаза.

— Может, пристрелить тебя, не сходя с этого места? — продолжала она. — Несчастный случай на охоте — обычное дело.

— Довольно, — отрезал сержант. — Ты же знаешь.

Она вздохнула, тряхнула челкой и опустила лук.

— Расслабься, Уэс. У тебя вроде как было чувство юмора.

— Зачем ты сюда пришла? — процедил он. — Следишь за мной?

Она помолчала и вдруг улыбнулась, обнажая безупречно белые зубы.

— Не льсти себе. Да, я следила, но только за лисами.

— Ну хорошо, — проворчал Уэсли, — надеюсь, ты будешь так любезна, что заберешь их с собой…

Порция подняла мертвых зверей за хвосты, швырнула в рюкзак и закинула его за плечо.

— Увидимся в казарме, Полли.

Она еще раз взглянула на меня.

Сержант Уэсли всматривался в лес, наблюдая за Порцией, пока она не скрылась из виду.

Опять поднялся ветер, покружил черные призраки из пепла и стих. Небо было спокойное и серое, как ружейная сталь.

— Мне жаль, что Порция так поступила, — наконец заговорил Уэсли. — Она не всегда была такой. Она была…

Он задумался, подбирая слово.