Мэри Поппинс в парке | страница 72
Мэри Поппинс подобралась.
— Все члены моей семьи, мадам… — начала она так холодно, что, казалось, ее голос доносится с самого Северного Полюса.
— Да! Да! Конечно! Именно так! — поспешно затараторила миссис Бэнкс и нервно отступила в сторону.
«Ну, почему? — спросила она себя мысленно. — Почему она всегда такая тщеславная и самодовольная? Когда-нибудь я ей об этом скажу».
Но, глядя на строгое лицо Мэри Поппинс и слыша ее сердитое фырканье, миссис Бэнкс прекрасно осознавала, что никогда не посмеет этого сделать…
Майкл улегся на маргаритки, от голода жуя травинку.
— Когда вы собираетесь отвезти коляску своему кузену, Мэри Поппинс?
— Всему свое время.
— Мэри Поппинс, Аннабела все равно не пьет свое молоко. Можно, его выпью я?
В тот же момент Аннабела подняла свою кружечку и проглотила последнюю каплю.
— Мэри Поппинс! — завопил Майкл. — Я умираю от голода! Как Робинзон Крузо!
— Он не умирал от голода, — возразила Джейн. Она была занята расчисткой небольшой площадки среди травы.
— Ну тогда как Белоснежка и Семь гномов! — сказал Майкл.
— У Белоснежки и Семи гномов было полно еды. Майкл, можешь съесть мое пирожное, если хочешь. Я не голодна.
«Правильно, — подумал Майкл, беря пирожное. — Мне оно гораздо нужнее».
— Что делаешь? — спросил он сестру, плюхаясь рядом на траву.
— Парк для бедных людей, — ответила Джейн. — Там все счастливы. И никто никогда не ссорится.
Она раздвинула листья, и Майкл увидел крохотную площадку. Ее пересекали маленькие, шириной в ноготь, тропинки из гальки. Рядом располагались клумбы, украшенные цветочными лепестками. Домик, сделанный из стебельков крапивы, уютно устроился на лужайке; вокруг, вместо деревьев, возвышались цветы. Под их сенью стояло несколько скамеек, также сделанных из стебельков крапивы.
На одной из них сидел пластилиновый человек. Ростом он был не больше дюйма. Лицо его было круглым, тело упитанным, а руки и ноги массивными. Единственное, что в нем было острым, — так это маленький вздернутый нос. Человек читал пластилиновую газету, а у его ног лежала пластилиновая сумка с пластилиновыми инструментами.
— Кто это? — спросил Майкл. — Он кого-то мне напоминает. Только я не могу вспомнить, кого!
Джейн задумалась.
— Его зовут мистер By, — решила она наконец. — Он отдыхает после работы. Рядом сидела его жена, но у нее сломалась шляпка, и я ее скомкала. Надо попробовать слепить новую.
Она взглянула на бесформенный цветной комок, лежащий рядом с домиком.
— А это кто? — спросил Майкл, указывая на женскую фигурку, стоящую у одной из клумб.