Мэри Поппинс в парке | страница 66
— Быстро, Флоримон! — шепнула Мэри Поппинс.
Принц стремительно вскочил на спину Единорога.
То же самое через мгновение сделал Веритэн.
— Прощай, Майкл! — прошептал Амор. Он обнял Майкла и вслед за братьями запрыгнул на Единорога.
— О, не оставляйте меня! — закричала мисс Ларк. — Иначе я снова вас забуду!
— Зато я буду помнить всегда! — убежденно проговорил Майкл, махая рукой Амору.
— Ия! — подхватила Джейн, провожая взглядом Флоримона и Веритэна. Она знала, что милые Принцы останутся в ее сердце, сколько бы она ни прожила.
— Если вы не забудете нас, мы вернемся! — пообещал Флоримон, и улыбка осветила его лицо. — Ну, что ж, пора ехать. Вы готовы, братья?
:— Готовы! — отозвались Веритэн и Амор.
Затем один за другим они наклонились и поцеловали Мэри Поппинс.
— Мы будем ждать вас, — пообещал Флоримон.
— Не задерживайтесь, — проговорил Веритэн.
— Возвращайтесь! — рассмеялся Амор. — Возвращайтесь с этим тюльпаном на шляпе! Он вам очень идет!
Мэри Поппинс изо всех сил старалась сохранить строгое выражение лица, но ей это не очень удавалось. Губы ее задрожали, и на них появилась нежная улыбка.
— Поезжайте — и ведите себя хорошо! — сказала она с удивительной мягкостью.
Затем Мэри Поппинс подняла зонтик с ручкой в форме головы попугая и коснулась им шеи Единорога.
Тот сразу вскинул голову, и его рог, будто стрела, указал вверх.
— Помните нас! — закричал Флоримон, махая букетом роз.
Веритэн поднял руку в прощальном жесте, и браслет мисс Ларк ярко сверкнул в последних лучах заходящего солнца.
Амор махал платком.
— Помните нас! Помните нас! — крикнули они еще раз хором, и Единорог устремился в небо.
Парк, погруженный в сумерки, казалось, дрожал, когда Единорог проносился над фонтаном. Разноцветная комета промелькнула над водой и… пропала. Небо над Парком было пусто, и лишь далекое эхо все еще доносило до людей голоса Принцев: «Помните нас! Помните нас!»
Ветерок тихо шелестел страницами книги, лежащей на траве. Все молчали.
— Скорее за ними! — закричал, будто внезапно опомнившись, Полицейский. — Грабители! Головорезы!
Он изо всех сил дунул в свисток и бросился через цветник.
— Какой трюк! — завопил мистер Мадж. — Невидимая лошадь и три наездника! Это даже лучше, чем распиливание женщины напополам! Вернитесь, я заплачу, сколько вы попросите! Куда вы пропали? — и он помчался по Парку, пытаясь найти исчезнувших Принцев.
— О, Боже! — простонал Смотритель Зоологических Садов. — Только что были здесь — и вдруг упорхнули! Как бабочки!