Мэри Поппинс возвращается | страница 32
— Вот он! — взмахнул рукой Валентин.
И Джейн увидела огромный каменный дом, сплошь увитый плющом. Это был самый старый дом изо всех, которые ей только приходилось встречать. Он угрожающе нависал над ней, а львы, сидящие по обеим сторонам от входа, казалось, готовились к прыжку.
Джейн вздрогнула, когда тень от дома упала на нее.
— Я ненадолго, — с тревогой в голосе сказала она. — Уже поздно.
— Всего на пять минут! — заверил Валентин, увлекая ее в прихожую.
Звук их шагов гулко отдавался от каменных стен. Холодный ветер зловеще свистел в коридоре. Кроме Джейн и Тройняшек во всем доме, похоже, не было ни души.
— Кристина! Кристина! — позвал Валентин, ведя Джейн по ступенькам куда-то наверх. — Она здесь!
Его голос эхом разнесся по дому. Все стены, казалось, разом пугающе загудели:
— Она здесь! Она здесь! Она здесь!
Вдруг послышались быстрые шаги и из распахнувшейся двери выбежала девочка, одетая в старомодное пышное платье. Подлетев к Джейн, она бросилась ее обнимать.
— Наконец-то! Наконец-то! — кричала она радостно. — Мальчики так давно следили за тобой! Но им никак не удавалось тебя поймать — ты всегда была такая счастливая!
— Поймать меня? — переспросила Джейн. — Не понимаю…
Ей стало страшно. Она уже жалела о том, что согласилась пойти сюда…
— Прадедушка все объяснит! — сказала Кристина и как-то странно засмеялась.
Проведя Джейн чуть дальше по лестнице, она толкнула темную дверь.
— Хе-хе-хе! Что там такое? — раздался высокий, надтреснутый голос.
Джейн вздрогнула и отпрянула назад, к Кристине.
В дальнем конце комнаты, в кресле у камина, сидела фигура, при виде которой Джейн почувствовала невыразимый ужас. Отблески огня освещали древнего старика, такого древнего, что он скорее походил на тень, чем на человека. Бледные тонкие губы, жидкая седая борода, темная бархатная шапочка, прикрывающая совершенно голый, будто яйцо, череп. Одет он был в старомодный халат из выцветшего шелка и в вышитые туфли, свободно болтавшиеся на его тощих ногах.
— Ну, что ж, — сказала темная фигура, вынимая изо рта длинную изогнутую трубку. — Значит, Джейн наконец прибыла.
Старикашка поднялся и приблизился к ней. По его лицу блуждала какая-то жуткая улыбка, а глубоко запавшие глаза блестели недобрым огнем.
— Надеюсь, путешествие прошло хорошо, моя дорогая? — проскрипел он и, прижав к себе Джейн костлявой рукой, поцеловал ее в щеку. От прикосновения его седой бороды Джейн вскрикнула и отскочила назад.
— Хе-хе-хе! — засмеялся старик ужасным, скрипучим смехом.