Тройной контакт | страница 37



Уголком глаза Эйкон заметил, что Инженер вернулся в комнату. Инженер, похоже, собирался что-то сказать, но замер при виде голограммы.

Сейчас было не до него.

— Итак, — сказал Эйкон, — мы пришли к выводу, что принципиальные решения весьма сильно зависят от вашего уровня технологии. Что, по-вашему, вы реально способны сделать с нами или Детоедами?

Третья Леди вздохнула.

— Мне следует вначале получить от вас независимую составляющую, а уж потом передать свою — вам стоило хотя бы подумать об этом. Но тут уж нам вряд ли повезёт. Может, я просто расскажу, что мы сейчас планируем?

Эйкон кивнул.

— Это будет весьма ценно, миледи. — Его напряжённые мышцы отчасти расслабились. Культурный переводчик версии 16 был намного проще для его мозга. Эйкон отстранённо подумал, что сейчас, наверное, его трансформированный аватар мастерски предаётся любви с Третьей Леди...

— Хорошо, — сказала она. — Мы считаем, что основа для дальнейших переговоров очевидна: достичь такого компромиссного сочетания функций полезности наших трёх видов, которое взаимно удовлетворит нас всех и компенсирует требуемые изменения. Детоеды должны уступить, перейдя к поеданию детей в досознательном возрасте. Для этого эффективнее всего будет изменить жизненный цикл самих детей. Мы даже сможем наделить этих несознающих детей инстинктивным желанием убегать, кричать и генерировать простые словесные возражения, но не позволим их мозгам развить самосознание вплоть до конца охоты.

Эйкон выпрямился. Это действительно звучало... по-своему... довольно милосердно...

— Наши два вида, — продолжала Третья Леди, — желающие изменить Детоедов, должны предоставить им компенсацию, а именно, принять их ценности, сделав наши собственные цивилизации более привлекательными в их глазах. Мы должны переделать себя так, чтобы рожать больше детей, и съедать большинство из них на максимально поздней досознательной стадии.

Конференц-рубка застыла. Никто не двигался. Даже лица не изменили выражений.

В памяти Эйкона внезапно вновь вспыхнули те змеящиеся, взаимопроникающие, визуально болезненные пузыри.

Культурный переводчик мог изменить картину, но не реальность.

— Маловероятно, что Детоеды примут эту переделку, — продолжала Третья Леди, — её придётся навязывать силой. Что касается тебя, человечество, мы рассчитываем, что ты проявишь больше здравого смысла. Но оба ваши вида, вы и Детоеды, обязаны ликвидировать у себя физическую боль, стыд и любовные терзания. В обмен мы изменим наши собственные ценности в сторону ваших. Мы изменимся так, чтобы желать наслаждений более сложного характера, но не настолько, чтобы общая сумма наслаждений заметно уменьшилась. Мы научимся творить искусство, приятное для вас. Мы усвоим чувство юмора, хотя лгать мы не будем. С точки зрения людей и Детоедов, наша цивилизация приобретёт много привлекательных черт, которой ранее не имела. Такова компенсация, которую мы предлагаем вам. Далее, мы настоятельно просим принять от нас в дар