Дорогой враг | страница 44
— Не скромничай, сын. Насколько мне известно, твоя фирма проникла аж в Южную Африку.
На лице Фейна появилась натянутая улыбка.
— Вот уж не знал, что ты так внимательно следишь за моими делами!
— А почему бы и нет? Ты ведь мой сын. Хотя порой может показаться, что я о тебе совсем забыл. Поверь, это далеко не так!
Лукас посмотрел на сына, и в этот момент острая боль заставила его сжать зубы. Фейн заметил это.
— Отец, тебе плохо?
Кейра тоже посмотрела на мужа, на его резко побледневшее лицо. Ей стало безумно жаль этого старого больного человека. Видимо, свадебные волнения так повлияли на него. Кейра почувствовала себя виноватой. Лукас устало улыбнулся.
— Со мной все в порядке. Просто слишком переволновался в последние дни.
Отцу было очень неприятно, что сын заметил его недомогание. Так же как, впрочем, и жена…
Фейн открыл рот, желая что-то сказать, но вдруг закрыл его, громко лязгнув при этом зубами. Он повернулся к Кейре, и она увидела, что глаза его мечут молнии и он с трудом сдерживает рвущуюся наружу ярость. Кейра невольно отступила на шаг.
Действительно, Фейн смотрел на нее такими глазами, словно хотел убить на месте. Он весь как-то сжался, стиснул челюсти и стал похож на ощетинившегося и готового к прыжку волка.
В первую секунду Кейра не могла понять, чем вызвана такая реакция. Фейн же повернулся к Лукасу и прошипел:
— Успокойся, отец. В твои годы… Я, конечно, понимаю, что у вас медовый месяц и все такое… Но все же надо быть осторожнее. И не перенапрягаться.
Только тут Кейра поняла, о чем он думает. Фейн считает, что его отец слишком… слишком усердствует… по ночам! А она мучает его в постели своим молодым, неукротимым темпераментом!
Лицо Кейры сделалось сначала пунцово-красным. Потом — белым как снег. Но, несмотря на это кошмарное унижение, она сумела взять себя в руки. Гордо подняв голову, Кейра бросила презрительный взгляд на Фейна и сказала мужу:
— Лукас, дорогой, не принимайте сегодня ничего близко к сердцу. В конце концов, ведь мы не хотим портить себе медовый месяц. Ведь так?
И она протянула руку, чтобы дружески пожать ладонь Лукаса. Одновременно Кейра заметила, как пальцы рук Фейна, лежавшие у него на коленях, сжались в кулаки. Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— Ваш отец, Фейн, необыкновенный человек…
Фейн невольно подался всем телом вперед. Ему вдруг захотелось положить руки на плечи Кейры. В тусклом свете, проникавшем в гостиную через узкое окошко, ее волосы выглядели иссиня-черными. Лицо еще более побледнело. Губы поджались. И все же Фейн вдруг почувствовал непреодолимое желание прильнуть к ним. Ему хотелось без конца слушать этот тихий голос и ласкать своими ладонями ее прекрасное тело. Он желал лишить эту женщину той власти, которую она совершенно неожиданно обрела над ним, и…