Ларец Душ | страница 89
Алек изучал актёра и его друзей. Хотя, «друзья» пожалуй было не совсем верное слово, ибо те слишком уж отличались от Атре… кроме, быть может, Брадера, но тот был слишком уж молчалив и непроницаем. Целль и Лия были бродячими артистами, весьма искусными в своём ремесле, но отнюдь, не знаменитостями, и отголоски майсенской провинции давали себя знать в их акценте. В то же время Мерина несла на себе лоск хорошего происхождения. Она так и сияла, беззастенчиво заигрывая с Алеком, и хохотала, встряхивая блестящими темными волосами. Эмоции Брадера появлялись лишь когда тот смотрел на свою жёнушку или болтал с ней, и, как подозревал Алек, то была истинная любовь между ними.
И всё же именно Атре был тут звездой и центром всеобщего внимания. Он был в меру свободен в общении со своими покровителями, при этом ни разу не переступил положенной грани уважения. Он следил за тем, чтобы не обойти ни одного из них своей беседой, однако уделял Килит толику чуть более пристального внимания, давая понять, что считает её наиболее значимой в этой троице. Можно было не сомневаться, что он успел порасспрашивать про них. По крайней мере, Серегил на его месте поступил бы именно так. В том Алек не сомневался, ибо сам не единожды видел, как тот играет в подобные игры. Алеку даже начало казаться, что он наблюдает за Серегилом, увлекшимся какой-то новой ролью, и ему хотелось бы понять, что же реально таится за взглядом этих чудесных голубых глаз.
Он сумел рассмотреть и его сережку, которую ещё в прошлый раз, когда Алек его видел, Атре вряд ли смог бы себе позволить. И можно было не сомневаться, что то был подарок. Дырка в его мочке была давней, успела зажить, так что было ясно, что ему не привыкать к подобным украшениям, как и к подобным компаниям, судя по его манерам.
- Кто был вашим патроном в Нанте, Мастер Атре? — спросил он, наконец.
- Господин мэр с женою, милорд, — ответил тот, не скрывая гордости.
В Майсене это было равнозначно дворянам.
— Кстати, так и не знаю, живы ли они теперь или мертвы, после той осенней осады, из-за которой моя маленькая труппа была вынуждена покинуть город и бежать на запад.
- Расскажи-ка эту байку о том как ты и твои актёры добрались до Римини, сделай милость, — потребовала Килит.
- Мы начали свою эскападу в Майсене, спасаясь на своих двоих после того, как убили нескольких наших актеров, — ответил Атре. — То было кошмарное путешествие. В итоге в Нисане мы сели на корабль и добрались до Цирны, как раз накануне вашей Ночи Скорби. Там, на улицах нам удалось заработать столько, что хватило на переезд сюда, что мы и сделали рано по весне. Мы начинали с ярмарочных площадей, понемногу откладывая свои скудные сбережения, пока не сумели наскрести на аренду театрика на Улице Корзинщиков, ну а там, нам на счастье, вы и нашли нас, дражайшая госпожа. И вы, милорды.