Пятая планета | страница 22



— Подойдёт? – спросил её таксист.

— Если дешёвый, то да. — Габу вышла из машины, дождалась, когда водитель достанет из багажника чемодан с её вещами.

— Уверены, что желаете остановиться здесь? – неожиданно заботливо спросил таксист. – Это не самое спокойное место в городе, а вы… вы совсем не похожи на тех женщин, которые обычно живут здесь.

— Видели бы вы отели в подводных городах, — снисходительно улыбнулась Габу. Таксист почему‑то смутился. – Да всё нормально! – рассмеялась Габу. Она поднялась по крутой каменной лестнице, вошла в скрипучие двери. Чернокожий управляющий встретил её широкой белозубой улыбкой и совершенно холодными чёрными глазами. Габу заплатила за неделю вперёд, взяла ключ. Управляющий проводил её до дверей старого лифта. – Может быть, я лучше по лестнице? – недоверчиво спросила Габу, когда двери лифта открылись.

— На семнадцатый этаж? – управляющий нахмурил свои кустистые брови, покосился на чемодан Габу.

— Я сильнее, чем выгляжу, — гордо заявила ему Габу, однако уже решила, что будет подниматься на лифте. Управляющий снова улыбнулся. Белые зубы ослепили глаза. Габу нажала кнопку 17. Двери лифта закрылись. Загудели моторы. Где‑то далеко раздался жалобный скрип. – Бывает и хуже, — сказала себе Габу. Лифт остановился, вздрогнул, поднялся ещё на пару этажей, снова вздрогнул и на этот раз окончательно замер, позволяя дверям открыться. Габу выглянула в пустой длинной коридор, вышла из лифта. Ковёр под ногами был старым и пыльным. Освещение было слабым – лампы под потолком горели через одну, да и те, что горели, то и дело начинали мигать, предупреждая о том, что могут погаснуть в любое мгновение. – Бывает и хуже, — повторила Габу, стараясь не обращать внимания на застоявшийся воздух и запах плесени. – Бывает и хуже. – Она открыла дверь в свой номер, включила свет, огляделась, продолжая держать в руках чемодан. Кровать с жёлтым, пропахшим хлоркой бельём, окно без занавесок, стол, на котором стоит лампа без абажура, телевизор, который можно включить за дополнительную плату, мини бар в углу, с подробным списком стоимости всех предлагаемых напитков. – Бывает и хуже, — Габу бросила чемодан на кровать, прошла в ванную, включила горячую воду. Трубы долго грохотали, затем выплюнули ржавую жижу, кашлянули, зашипели и, наконец, разродились белой от хлорки водой. Габу умылась, проверила работает ли душ. Работает. – Определённо бывает и хуже. — Она распаковала вещи, открыла окно, чтобы прогнать застоявшийся воздух. Город шумел далеко внизу, напоминая о том, что у неё есть неделя, чтобы найти работу, иначе придётся возвращаться либо к брату, либо в подводный город. – Вот это действительно хуже. — Габу переоделась в свой лучший костюм, надеясь, что это поможет ей в поисках работы, покинула отель, купила пару газет с предложениями работы, сделала пару звонков, встретилась с владельцем закусочной, который долго сокрушался, что она не повар, посетила пару магазинов, надеясь устроиться продавщицей, зашла в аптеку, наудачу предложив свои услуги.