Снова в школу | страница 51



- Все нормально, - я успокаивающе улыбаюсь. - Просто тут жарковато, а пол приятно холодит спину, - Флер чуть улыбается. Я поднимаюсь. Француженка внимательно за мной наблюдает, я на секунду допускаю на лицо гримасу боли. Коридор темный, по идее, она не должна увидеть. То, что вейлы хорошо видят в темноте, я, школота необразованная, в упор не знаю.

По пустому коридору[1], мимо живописно развалившегося Дэвиса, мы все же прошли в парк. Постепенно снова пришло то беззаботное настроение, что было до встречи с Дэвисом.

Каким-то макаром мы слетели на тему добра и зла, когда я сказал:

- И вообще, нам нечего бояться, ты же слышала: мой брат спасет все наши страны от Волдеморта!

Мы посмеялись, а потом Флер неожиданно спросила:

- А ты как ко всей этой ситуации относишься? - вроде небрежно, но уж слишком отстраненно Флер смотрела в сторону. Я ответил честно:

- Не знаю, пока не задумывался над этим. Да и информации для сравнительного анализа маловато. А что, - я широко открыл глаза и драматичным громким шепотом спросил: - Ты хочешь меня завербовать?

- А то! - таким же шепотом и с таким же выражением лица сказала Флер, после чего патетично воскликнула: - Переходи на сторону зла! - прежде чем она успела добавить еще что-то, я, дитя интернета, въедливо спросил:

- А печеньки у вас есть? - Флер, удерживая улыбку, серьезно ответила:

- Я напеку.

- Я настолько тебе надоел? - грустно спросил я. Флер состроила возмущенную рожицу и, кажется, пробормотала что-то вроде "зараза".

Не знаю, сколько мы в сумме проболтали, но все кончается, посему по прошествии некоторого времени я проводил Флер к карете. По пути она рассказала, что после моей сказки Габриэль, услышав "Маугли" в оригинале, обозвала Киплинга лжецом, аргументируя свое заявление фразой "Мэтт не так рассказывал".

Дежурно поцеловав меня напоследок в щеку, Флер исчезла в карете.

Уже в своей комнате, лежа в кровати, я думал о том, что деградирую. Один поцелуй в щеку - а я уже летаю куда-то. Причем, судя по лицу видевшего меня Малфоя, на моем лице это все отображается. Поймал себя на мысли, что против такой деградации я не против.

Эх, ребята, я кажется влюбился...

[1]Мэтт с Флер рано ушли.

Глава опубликована: 26.09.2010

Глава 19

Глава несет смысловую нагрузку. За смысловую нагрузку главы не несет ответственности автор.

- Н-да, а людей-то визибл-инвизибл, - пробурчал себе под нос я, обозревая холл Гринготтса.

На следующий день после бала я испросил у отчима разрешение на посещение косого переулка. И между прочим! На одиночное посещение. Стопы свои я направил к гоблинам. Ушлые ребята, знающие все обо всех.