Опасный обольститель | страница 37



— Неужели? И это все?

— Конечно. Зачем еще ему было ко мне приходить?

— Не знаю. И надеюсь, вы мне об этом расскажете сами.

Женевьеве не хотелось рассказывать Бенедикту о визите Уильяма Форстера. Воспоминания о тех унижениях и оскорблениях, которые он нанес ей, до сих пор причиняли почти физическую боль. А говорить об этом было еще более невыносимо. Женевьева боялась, что, заговорив об этом с Бенедиктом, она расплачется. А ей не хотелось показывать слабые стороны своего характера этому привлекательному и умному мужчине.

— Мне нечего рассказывать. Ничего особенного не произошло, — твердо заявила она. — Он просто сообщил мне о своей свадьбе и ушел.

— И все? Мне кажется, вы что-то недоговариваете, скрываете от меня?

— Ну вот вы опять! Мы так хорошо проводим время. Гуляем по прекраснейшему саду. Зачем портить такой замечательный вечер? — Голос ее звенел от волнения.

— Значит, вы не хотите говорить со мной о Форстере? — язвительно улыбаясь, уточнил Бенедикт.

— Да, я вообще больше ни о чем не хочу говорить, — резко оборвала Женевьева. — Я хочу спокойно прогуливаться вместе с вами и наслаждаться садом.

— Но до этого вы без умолку болтали о графе Суффолке, который пригласил вас прокатиться на лошадях завтра утром, — невозмутимо констатировал Бенедикт.

— Значит, вы все-таки вслушивались в мою болтовню? — удивилась Женевьева.

— Да, ловил каждое ваше слово, хотя, признаться, это довольно утомительно.

— Иногда вы бываете таким злым, Бенедикт.

— Может быть. Но лучше быть злым, чем глупцом. И должен предупредить, намерения графа Суффолка в отношении вас не так уж безобидны, как может показаться на первый взгляд. Думаю, при первой же возможности он заманит вас в рощу и сделает с вами все, что пожелает.

Глаза Бенедикта в призрачном свете луны сверкали поистине дьявольским огнем.

— Неужели вы считаете, что все мало-мальски привлекательные мужчины из высшего общества думают только о том, чтобы обманным путем затащить женщину в постель?

— Я не говорил, что все привлекательные мужчины из высшего общества такие, — пожав плечами, возразил Бенедикт. — Просто счел своим долгом предупредить вас относительно Сэндхерста и Суффолка. Судя по тому, что я о них слышал, эти негодяи именно так и поступают. У них одна цель — разврат. И они ни перед чем не останавливаются. А для такой наивной женщины, как вы, они представляют реальную угрозу.

— Вам не кажется, что, предупреждая меня об опасностях света, вы переступаете границы нашей дружбы и вторгаетесь в мою жизнь? — надменно глядя на него, проговорила Женевьева. — Ведь мы с вами так мало знакомы.