Марадентро | страница 6
– Черт! – от удивления воскликнул венгр. – Просто глазам своим не верю!
– Я так ничего и не понял. – Это как с лошадью, если взять и потянуть за один из поводьев. Она и повернет в ту сторону. Да вдобавок руль в три раза больше, чем обычно. Он, конечно, страшно тяжелый, зато сообщает судну большую маневренность.
– Ловко придумано.
– Если бы не это, мы нипочем не сумели бы обойти мели.
Они впятером расположились на борту «Марадентро», стоявшем на якоре в тихой заводи милях в четырех ниже прохода, собираясь разделить обезьяну, приготовленную венгром.
– Откуда вы?
– Из льянос[9]. Там мы и построили корабль.
– Этот корабль не годится для плавания по здешним рекам.
– Дело в том, что мы плывем к морю. Скоро поставим мачты и паруса, – сказал Асдрубаль, младший из братьев, рулевой, которому, казалось, ничего не стоило взвалить на плечи и корову, а его мать Аурелия, закончившая раскладывать на столе приборы, добавила:
– Мы рыбаки с Канарских островов и хотим вернуться в море.
– А что делали рыбаки в льянос?
– Это долгая история. – Улыбка женщины, хоть и была печальной, все еще не утратила своей прелести. – Нам пришлось эмигрировать, потом погиб мой муж, и мы устроились в Каракасе, но не прижились, и нас каким-то ветром занесло в льянос. – Она села и погладила отполированное дерево борта. – Но теперь у нас есть корабль, и все опять будет как прежде. – Она взглянула ему в глаза: – А вы откуда?
– Я венгр.
– Венгр? – удивилась она. – Вас тоже забросило далековато от дома. Чем занимаетесь?
Он пожал плечами:
– Чем придется. Бывает, ищу золото. Бывает, алмазы. Иногда живу среди индейцев, а порой – чаще всего – мотаюсь туда-сюда и ничего не делаю.
– Вы искатель приключений? – спросила Айза, та самая красавица, которая вблизи показалась ему еще неотразимее, чем когда он разглядывал ее, стоя на берегу. Она подала поднос с уже разрезанной на куски обезьяной, украшенной картофелем и помидорами.
– Ну, это как посмотреть, – сказал венгр с улыбкой. – Зависит от того, кого называть искателем приключений. Я лишь хочу жить так, чтобы мне не надо было торчать по восемь часов в конторе, терпеть над собой начальство и спать в улье. – Он помолчал. – Если из-за этого я порой попадаю в передряги, вряд ли можно считать меня искателем приключений.
– А сейчас куда вы направляетесь?
– На «тарарам».
– «Тарарам»?
– В Трупиале, на берегу Куруту, притоке Парагуа, рванула «бомба».
– Бомба? – удивилась Аурелия. – Кто ее заложил?