Слезы Плутона | страница 27



Однако под этой поношенной одеждой скрывалось довольно тренированное тело. На голове незнакомца топорщилась запущенная копна волос, а на лице – недельная щетина. Ростом он был не выше Роберта.

Незнакомец заказал еду, попросив, чтобы ее принесли за стол в углу бара. Немного помедлив, встал и двинулся в сторону своего столика. Вид незнакомца не вызывал доверия. Он мог оказаться кем угодно, в лучшем случае грабителем, в худшем – членом банды. Неоправданный риск Роберту был ни к чему, поэтому он решил покинуть это место как можно скорее. Так или иначе, он здесь засиделся. Поднявшись, Роб направился к выходу. Как только он поравнялся с незнакомцем, мужчина внезапно схватил Роберта за руку и подтянул к себе. Хватка была очень сильной, да и все произошло так быстро, что Роберт не успел опомниться. И только хотел свободной рукой врезать незнакомцу в челюсть и бежать, как тот заговорил с ним:

– Если хочешь, чтобы тебя оправдали, пойдешь со мной! – это было сказано шепотом, прямо в ухо Роберту.

«Откуда он знает? Кто он такой? Вдруг это ловушка?» – пронеслось в голове Роберта. Но от побега его удержало слово «оправдали», это слово означало возвращение к нормальной жизни, ему не нужно будет больше бегать от властей. Решив выслушать незнакомца, он пошел с ним за дальний столик. Роберт приготовился в любой момент рвануться с места в случае неудачного разговора или попытки ареста.

Незнакомец сохранял молчание, достал старую электросигарету и закурил, его глаза бегали, осматривали бар, окна, улицу. Кроме них, в баре никого не было, бармен занимался своим делом и не обращал на них никакого внимания. Роберт кинул полный подозрений взгляд на небритого соседа, и тот, видимо решив, что пора начать разговор, нарушил молчание.

– Успокойся, все в порядке, тебя никто не арестует, не убьет, расслабься и слушай внимательно, – незнакомец говорил так, чтобы его речь могли услышать только они двое. Он немного подался вперед, Роберт не почувствовал никакого запаха от этого бродяги. Обычно местные воняли, как баки с мусором. – Мы знаем, кто ты такой. Тебя зовут Роберт Айронс, ты шахтер в седьмом секторе.

Роберт не удивился: раз говорит о невиновности, то должен знать имя невиновного. И сказал «мы» – значит, их много. Чем они вообще занимаются, кто они такие? Бродяга продолжил:

– Мы также знаем, что ты ездил в бизнес-центр, но об этом знает и СБ, Флеминг в частности, иначе бы тебя не обвинили в убийстве.