Любовь и гепард | страница 34



Когда Ильза вошла в свою комнату, Дорин последовала за ней.

Закрыв дверь, она резко спросила:

— Где ты взяла это платье? Почему я его раньше не видела?

— Няня упаковала его для меня. Неужели ты его не узнала? Это же мамино свадебное платье.

— Оно слишком роскошное! — сердито заметила Дорин.

На ней самой было платье с турнюром, украшенное цветами. Ильза с изумлением посмотрела на сестру.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — заявила Дорин. — Но я была замужем и могу носить шифон и бриллианты. Но девушки не должны выставлять себя напоказ.

— Все мои платья пришли в негодность! — воскликнула Ильза. — У меня и в мыслях не было, что я могу оказаться в таком месте. Давно надо было попросить папу купить мне новое платье, но он тратит деньги на тех, кто живет в нужде.

— Не надевай больше это платье! — сказала Дорин. — Я видела, за обедом ты беседовала с Хьюго Рэнделлом. О чем вы говорили?

— О тебе.

— Я в этом не сомневалась! Ради бога, будь осторожна! Если герцог узнает, что мы с Рэнделлом близкие друзья, он может что-то заподозрить.

Ильза немного помолчала.

— Думаю, лорд Рэнделл очень тебя любит, Дорин.

— Я это знаю. И тоже его люблю. Но, понимаешь, я должна стать герцогиней! Этот огромный дом будет принадлежать мне! И дом на Парк-Лейн — тоже.

— Разве может владение домом сделать кого-нибудь счастливым? — спросила Ильза. — Я думала, важен человек, который в нем живет.

Последовала пауза, потом Дорин сказала:

— Я должна выйти замуж за герцога! Это всего лишь вопрос времени, когда он сделает мне предложение. Будь осторожна, когда разговариваешь с Хьюго Рэнделлом.

И Дорин вышла из комнаты.

Ильза слышала ее быстрые шаги в коридоре. Сестра направилась к своей спальне.

Девушка вздохнула. Она подумала, что Дорин вряд ли будет счастлива. И хотя сестра не допускает и мысли об этом, она совершает ошибку.

Потом Ильза подумала, что не ее дело судить других.

«Никто мне не делал предложения, — подумала она, — и никогда не сделает, потому что в Литтлстоуне я никогда не встречу подходящего мужчину».

Девушка разделась и легла в постель.

Прежде чем уснуть, она попыталась выбросить из головы мысли о сестре и ее проблемах и вместо этого представить себе гепарда — «пятнистого сфинкса», — а рядом с ним — индийских укротителей.

Ильза проснулась очень рано, как обычно делала дома. Солнце проникало сквозь шторы, его бледно-золотые лучи ложились на пол.

Ей пришло в голову, что стоит осмотреть сад и озеро. Может быть, до отъезда домой такой возможности больше не представится.