Любовь и гепард | страница 34
Когда Ильза вошла в свою комнату, Дорин последовала за ней.
Закрыв дверь, она резко спросила:
— Где ты взяла это платье? Почему я его раньше не видела?
— Няня упаковала его для меня. Неужели ты его не узнала? Это же мамино свадебное платье.
— Оно слишком роскошное! — сердито заметила Дорин.
На ней самой было платье с турнюром, украшенное цветами. Ильза с изумлением посмотрела на сестру.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — заявила Дорин. — Но я была замужем и могу носить шифон и бриллианты. Но девушки не должны выставлять себя напоказ.
— Все мои платья пришли в негодность! — воскликнула Ильза. — У меня и в мыслях не было, что я могу оказаться в таком месте. Давно надо было попросить папу купить мне новое платье, но он тратит деньги на тех, кто живет в нужде.
— Не надевай больше это платье! — сказала Дорин. — Я видела, за обедом ты беседовала с Хьюго Рэнделлом. О чем вы говорили?
— О тебе.
— Я в этом не сомневалась! Ради бога, будь осторожна! Если герцог узнает, что мы с Рэнделлом близкие друзья, он может что-то заподозрить.
Ильза немного помолчала.
— Думаю, лорд Рэнделл очень тебя любит, Дорин.
— Я это знаю. И тоже его люблю. Но, понимаешь, я должна стать герцогиней! Этот огромный дом будет принадлежать мне! И дом на Парк-Лейн — тоже.
— Разве может владение домом сделать кого-нибудь счастливым? — спросила Ильза. — Я думала, важен человек, который в нем живет.
Последовала пауза, потом Дорин сказала:
— Я должна выйти замуж за герцога! Это всего лишь вопрос времени, когда он сделает мне предложение. Будь осторожна, когда разговариваешь с Хьюго Рэнделлом.
И Дорин вышла из комнаты.
Ильза слышала ее быстрые шаги в коридоре. Сестра направилась к своей спальне.
Девушка вздохнула. Она подумала, что Дорин вряд ли будет счастлива. И хотя сестра не допускает и мысли об этом, она совершает ошибку.
Потом Ильза подумала, что не ее дело судить других.
«Никто мне не делал предложения, — подумала она, — и никогда не сделает, потому что в Литтлстоуне я никогда не встречу подходящего мужчину».
Девушка разделась и легла в постель.
Прежде чем уснуть, она попыталась выбросить из головы мысли о сестре и ее проблемах и вместо этого представить себе гепарда — «пятнистого сфинкса», — а рядом с ним — индийских укротителей.
Ильза проснулась очень рано, как обычно делала дома. Солнце проникало сквозь шторы, его бледно-золотые лучи ложились на пол.
Ей пришло в голову, что стоит осмотреть сад и озеро. Может быть, до отъезда домой такой возможности больше не представится.