Обречённые | страница 133
Выходные я решил провести дома. Но общество сестры не давало мне покоя, о котором я так долго мечтал. Этот день не стал исключением. Домой она вернулась уже под утро. Я сидел в гостиной, когда она пыталась бесшумно открыть входную дверь ключом.
— О, ты здесь?! — удивилась она.
— И тебе доброе утро, — сухо ответил я. Скинув с себя пальто и обувь, она прошла в комнату.
— Ты теперь всегда будешь исчезать на сутки? Или недели? — в её вопросах слышалась обида. — Мне, конечно, всё равно, но…
— Но что? — перебил я.
— Может, хоть иногда будешь брать трубку телефона? Или ты всегда занят?
— А ты многое мне рассказываешь?
— Например? — Я ничего не ответил, продолжая читать книгу. — Ты ничего и не спрашиваешь. Только и делаешь вид, что погружаешься в себя каждый раз, когда видишь меня перед собой.
— Хорошо, — спокойно произнёс я, откладывая в сторону книгу.
— Что хорошо? — Ребекка испугано оглядела меня.
— Ты организовала нападение на моего друга Стена?
— Что? Кто такой этот Стен? — Разыгрывала сестра.
— Ты до сих пор работаешь на Ричарда? — откровенность, которая мне не присуща, заставила сестру задуматься над ответом. Её глаза в панике забегали по сторонам. Она смотрела куда угодно, только не на меня. — Так что? Давай откровенно поговорим. Ты работаешь на Ричарда и по сей день? — повторился я.
— Что за навязчивые мысли?! Теперь ты каждый день будешь меня упрекать в том, что я когда-то общалась с ним?! — пауза была настолько затянута, что её удивление было уже ни к чему. Ведь ответ читался между строк. После она сразу спросила. — Ты её любишь?
— Это не твоё дело. — Я снова взял в руки книгу.
— Вот видишь. Как можно, если ты всегда пытаешься держать меня от своей жизни на расстоянии. Как?
— А ты считаешь, что я поверю в твои лживые ответы.
— Что?!
— Взамен ты ждёшь откровений? Может мне ещё в церковь сходить, и покаяться в своих грехах? Как думаешь? Мне станет от этого легче? — после с сарказмом в голосе я добавил. — Ах, да зачем ведь у меня есть ты — самая праведная и преданная сестра в мире. Ты ведь никогда не посмеешь подставить меня, воткнуть нож в спину, сбросить с обрыва, если я отвернусь?
— К чему весь этот сарказм?
— К тому, что не стоит мне в лицо лгать, говоря о том, что не звонишь старику каждый раз, как я выхожу за двери. Что такого он тебе обещает, что ты всегда сливаешь ему информацию обо мне? Что?! Что такого?! — Она прошлась по комнате и остановилась у окна. — Если хочешь меня ещё видеть, признайся, что ты привела Рика к Ричарду.