Игра скомороха | страница 59



Глава 7.

Переезд много времени не занял. Пол–дня суматохи и нервотрепки, и все готово. Причем, большую часть нервотрепки обеспечила исключительно моя манера разговаривать. Как это порой утомляет…

Немного удивил пингвин. Нет, я помнил, что такой персонаж существует, но до тех пор, пока реально его не увидел, не думал что эта животина настолько умная. Пен–пен всегда отвечал на приветствие, ходил отмокать в ванную, и по большей части дрых у себя в холодильнике. Удивительная животина.

Сейчас я готовил ужин. Мисато сладко дрыхнет у себя в комнате, пользуясь законным выходным, Рей только что ушла в душ. Завтра понедельник, и что меня несколько настораживает — еще одна попытка синхронизации с Евой.

Я ведь сглупил… Ну как сглупил, выбора‑то у меня все равно особого не было. Но тот факт, что мне пришлось уничтожить остатки духа Икари Юй изрядно портит мне настроение. Я вспомнил об одной фиче, ныне разрабатываемой научным отделом, а именно системе псевдопилота. Сия махина, насколько я помню, была создана на основе сознания Рей, и призвана заменить собой пилота. В аниме, вроде как, псевдопилота, установленного на Еве-01 активировать таки смогли. Один раз. После чего Синдзи дюже расстроился, побуянил, чуть не ушел из НЕРВ… А госпожа Юй, как я понял, просекла, что сыну не нравится сия бяка, и заблокировала возможность управления своим вместилищем со стороны электронных систем. Честно говоря, все это помнится очень смутно. Но в любом случае, возможность перехвата управления Евой по желанию левой задней пятки начальства меня не устраивает.

А вот что я смогу тут сделать — тот еще вопрос. Это надо, так сказать, щупать в натуральном представлении.

— Икари–кун.

Рей неслышно подошла сзади. Я повернулся…

Биомать. Нет, надо срочно отучать ее ходить по квартире после душа в чем мать родила.

— Рей. Оденься, пожалуйста. — попросил я, тут же отвернувшись. Нет, зрелище, безусловно соблазнительное, но совесть же надо иметь! Да и Мисато не оценит…

— Почему? Тебе не нравится вид моего тела? — вот ей–ей, если бы это было произнесено любым другим голосом, кроме голоса Рей, я бы принял это за флирт, настолько двусмысленно звучит фраза. А тут можно разве что расслышать искренний интерес. Мне кажется, что эта воистину безграничная наивность синеволосой девочки порой хуже подколок Кацураги.

— Наоборот. Слишком сильно. Требуется контроль. Усилия. Мисато не поймет.

Рей помолчала. Подозреваю, что полыхали у меня отнюдь не только уши.