Жестяной бор | страница 53



Андрис допил пиво и потихоньку пошел к павильону. Из-под купола доносились глуховатые спрессованные звуки, и, подойдя ближе, он понял, что это взрывы смеха. До входа осталось шагов десять, когда откуда-то из тьмы навстречу ему шагнула девочка.

— Вы господин Ольвик? — сдавленным голосом спросила она, и Андрис не сразу догадался, что к чему, и только когда она зябко передернулась, сообразил, что она просто замерзла. — Господин Андрис Ольвик?

— Да, — сказал Андрис.

— А как зовут вашего племянника?

— Тони.

— Вот, вам, — она протянула ему записку.

— Вы замерзли, — сказал Андрис. — Пойдемте внутрь.

— Нет, — сказала она.

В записке было: «Дядюшка! Дело плохо. Идите с ней, она вас приведет. Тони».

— Мне приказано идти с вами, — сказал Андрис.

— Да, — сказала она. — Пойдемте.

— Наденьте мой пиджак, — сказал Андрис.

— Спасибо, — сказала девушка. Она накинула пиджак на плечи. — Можно я возьму вас под руку?

— Можно, — сказал Андрис.

Она взяла его под руку, прижалась — ее била мелкая дрожь.

— Не так, — сказал Андрис. Он застегнул на ней пиджак, обнял ее правой рукой за талию, велел: — Ведите.

Она повела — вокруг купола, в темноту. Позади купола тоже была аллея, не такая широкая и парадная, как перед ним, — черный ход. На выходе стоял турникет, пропускавший только в одну сторону.

— Нам далеко? — спросил Андрис.

— Нет, — сказала девушка. — Два квартала.

— А что с Тони?

— Его избили.

— Сильно?

— Сильно. Вы не можете посмотреть — за нами не следят?

— Могу, — сказал Андрис. — Не следят.

— Вы же не смотрели.

— Смотреть надо так, чтобы никто не замечал, — сказал Андрис. — Ну, а следить — так, чтобы невозможно было заметить.

— Вы можете быть уверены, что не следят?

— Если следят — то издалека, через оптику. Это невозможно засечь.

— А вы умеете уходить из-под слежки?

— Да.

— Тогда давайте так и сделаем.

— Я не знаю этот район.

— Сделайте хоть что-нибудь.

— Куда нам надо попасть?

— В том квартале — видите освещенные витрины? Это магазин, а нам в следующий дом.

— Ладно, — сказал Андрис.

Они резко свернули за угол, зашли во двор, постояли несколько минут, прижавшись к стене. Никто их не искал. Пересекли двор, вышли на другую улицу, перебежали ее и скрылись в темном парадном. Через щель в двери Андрис смотрел наружу. Проехал полицейский патруль. Хвоста не было.

— Хвоста нет, — сказал он. — Выходим?

— Тут есть черный ход, — сказала девушка.

Они вышли через черный ход и стали пробираться дворами к нужному дому. Это заняло минут двадцать. Наконец, они нырнули в подъезд. В подъезде было полутемно и пахло кошками.