Похищенная невеста | страница 75



Как ни медленно ехал Фейн, ему все же удалось немного сократить расстояние до кареты Черной Маски. Еще издалека он заметил, что она не свернула на объездную дорогу, а направилась в город.

Когда лакеи незнакомки стали тревожно поглядывать по сторонам, Доминик понял, что они попали в гущу толпы. Горожане в праздничном настроении высыпали на улицу. Весь центр города гудел.

Остановив большую, плохо управляемую на узкой, запруженной людьми улице карету, кучер наклонился к окошку и, получив команду ехать дальше, натянул вожжи. Доминик, уже готовый последовать за ними, неожиданно заметил давнишнего знакомого отца. Старик из открытого окна наблюдал за двигавшейся по улице процессией. Доминик, притворившись, что поправляет на лошади сбрую, низко наклонил голову, и его широкополая шляпа закрыла ему лицо. К тому времени, когда опасность быть узнанным для него миновала, карета Черной Маски свернула за угол и скрылась из вида. Но это Фейна не встревожило, поскольку он знал, что эта улица ведет к ярмарке. Он вновь забрался в седло и поехал в том же направлении. Не успел Доминик проехать и двадцати ярдов, как из переулка на улицу высыпала ватага ребятишек. Взявшись за руки, дети вытянулись в цепочку и тем самым перегородили ему дорогу. Фейну ничего не оставалось, как остановить коня. Не желая привлекать к себе внимание, он решил не разворачиваться, а подождать, когда ребята освободят проезд.

И тут самые худшие страхи его оправдались. По топоту копыт он понял, что рядом с ним остановился всадник, и почувствовал легкое прикосновение к своей руке. Не успел Доминик повернуть голову, как раздался приветливый женский голос:

— Какая неожиданная встреча, мистер Фейн! Похоже, вся страна съехалась на кловертонскую ярмарку.

Он резко повернулся в седле и увидел рядом с собой незнакомую юную блондинку. На ней было отделанное кружевами и серебряной вышивкой платье из синего бархата. Огромные голубые глаза смотрели на Доминика с легкой усмешкой. Чуть позади нее, на обочине дороги, стоял еще один всадник — пожилой слуга в зеленой, расшитой золотом ливрее.

— Вы меня вряд ли помните, — прыснув от смеха, произнесла юная леди. — Так что не ройтесь в памяти понапрасну. Я — Сара Деверелл. Ну как, вы уже оправились от ран?

Не столько имя девушки, сколько ее последняя фраза помогла ему вспомнить, кто она такая — сестра того самого лорда Армистона, чье вмешательство в поединок с Трампером спасло ему жизнь.