Связанная заклятьем | страница 80



— Не беспокойся. У Элоди есть такая особая способность — говорить гадости. Надо бы пойти рассказать Дженне, что мы здесь нашли.

Ах да, точно! Мы же только что обнаружили в подвале целую толпу демонов. Рядом с такой находкой личные проблемы отходят на второй план.

— Пошли, Мерсер!

Арчер снова протянул мне руку, и на этот раз я ее приняла.

ГЛАВА 22

— Видишь, так гораздо лучше! — сказала Элоди.

Хотя зеркало было мутное и искажало отражение, приходилось признать, что выгляжу я симпатично. Элоди провела рукой по моим волосам, и они мгновенно легли красивыми волнами.

«Классно, только я тебе одолжила свое тело не для того, чтобы создавать мне новый имидж, а чтобы залезть в кабинет Лары. И потом, если я стану так разгуливать по школе, все сразу догадаются, что я пользовалась магией. Ну, или станут гадать, как я исхитрилась протащить в Геката-Холл щипцы для распрямления волос».

Странно видеть, как твое собственное лицо смотрит на тебя с хмурым видом.

— До чего меня бесит, когда ты права, — проворчала Элоди, взмахнув рукой, и волосы снова вздыбились копной непослушных кудряшек.

Вернувшись из подвала, мы с Арчером рассказали о своем открытии Дженне и Кэлу. Все вместе решили, что следующий шаг — проникнуть в кабинет Лары.

Дженна сказала:

— Там наверняка что-нибудь есть — заклинание, которое превращает людей в демонов, или гримуар…

— А может, папка с надписью: «Мои зловещие замыслы», — предположила я. — Было бы очень удобно.

Три дня ушло на составление стратегического плана. Кэлу поручили отвлекать Лару вопросами, как лучше применить его магические способности на благо «общего дела». Дженна и Арчер следили за миссис Каснофф — не слишком трудная задача, поскольку директриса в основном бесцельно бродила по берегу озера.

Главная роль отводилась нам с Элоди: с помощью магии пробраться в кабинет и найти там что-нибудь полезное. Не сказать что грандиозный план, но ничего лучшего пока не придумалось.

И вот Элоди говорит, глядя на мое отражение:

— Так странно смотреться в зеркало и видеть тебя.

«Угу, мы вроде уже выяснили, что это ужасно для всех заинтересованных лиц. Может, пойдем? Времени в запасе не так много».

Элоди с тяжким вздохом отвернулась от зеркала, а мне вдруг показалось, что по стеклу словно прошла рябь.

«Ты видела? В зеркале?»

Элоди оглянулась.

— Вижу только тебя. Точнее, себя. Ну, ты поняла.

И правда, ничего больше.

«Померещилось, наверное. Извини».

— Ничего удивительного, — буркнула Элоди. — Зеркало кривое как не знаю что.