Тайны «Бесстрашного» | страница 80
Мистер Стэннард стоял чуть в стороне, вытирая лоб окровавленной рукой.
— Жуткое дело, да? Сколько храбрых ребят погибло! Но предаваться горю — просто глупо, верно ведь, Джон? Глупо и глупо.
Джон видел, что руки командира орудия дрожат.
Кит! Он снова вспомнил ужасную новость. Нет, не может быть, неправда!
Джон судорожно вытер нос рукой.
— Прислушайся! — сказал вдруг мистер Стэннард, хватая его за плечо. — Слышишь?
— Что, сэр? — всхлипнул Джон.
Мистер Стэннард ответил не сразу. По лицу его медленно разлилась улыбка.
— Тишину, парень. Тишину. Пальба прекратилась. Всё кончено!
Джон прислушался. Командир орудия был прав. Едва ли это можно было назвать тишиной, поскольку справа и слева раздавались стоны раненых, но чудовищный грохот канонады и треск мушкетов прекратился. Сверху доносились нестройные крики ликования. На английском.
— Мы свое дело сделали, — промолвил мистер Стэннард, тихо сползая по стене. Теперь он сидел, прислонившись к лафету. — Взяли француза!
— Мистер Стэннард, пожалуйста, можно мне сходить поискать моих друзей? — попросил Джон.
Командир орудия закрыл глаза от изнеможения. Джон не стал ждать ответа и со всех ног бросился прочь.
Глава 18
Джон не знал толком, откуда начинать поиски. На корабле царил такой хаос, что мальчик терялся даже в хорошо знакомых помещениях. В бортах со всех сторон зияли дыры, оставленные французскими ядрами. Досталось и парусам — картечь превратила их в решето, изодрала в клочья. Повсюду валялись куски дерева и острые длинные щепки. От крови палуба стала красной и скользкой.
В спешке Джону было не до того, чтобы рассматривать французский корабль, ныне смирно стоявший на приколе сбоку от «Бесстрашного», но даже беглого взгляда хватило, чтобы увидеть — мачты захваченного судна обломаны и вместе с парусами полощутся за бортом. Французских матросов, мрачных и признавших свое поражение, уже согнали на палубу, где они столпились под надзором ликующих английских гардемаринов.
Кое-как пробираясь сквозь обломки, перешагивая через раненых или повалившихся от усталости матросов, Джон пытался отыскать Тома. Ведь это Том рассказал ему про Кита. Он знает, что произошло.
Но вместо Тома он нашел Джейбеза Бартона. Помощник бомбардира, на плече которого восседал взъерошенный и помятый Горацио, собирал окровавленные сабли и складывал их в груду на палубе. Хотя лицо его потемнело от пороховой гари, но глаза при виде Джона радостно вспыхнули.
— Привет, паренек, ты здорово держался. Я тебя видел во время боя. Вверх-вниз, туда-сюда — носился прямо как исчадье сатаны, а не Божья тварь. Готов об заклад биться, ты станешь самой шустрой «пороховой обезьяной» во всем флоте.