Гладиатор по крови | страница 67



Макрон кивнул в сторону трупов:

— Так это не твои рабы?

— Один или двое. Остальные мне не знакомы.

Глубоко задумавшись, Макрон рассматривал трупы.

— Это меня тревожит. Я надеялся, что бунт имеет местный характер. Однако похоже, что твоих рабов возглавили чужаки. Возможно, разбойники, спустившиеся с гор, чтобы воспользоваться сумятицей и пограбить, или рабы из соседнего поместья. Но, так или иначе, твои рабы подняли открытый мятеж. И с ними придется расправиться, как только я получу такую возможность.

— Расправиться с ними? — встревожился Деметрий. — Но я потратил на них целое состояние.

— Ухнуло твое состояние, вот что тебе скажу, — ровным тоном отозвался Макрон. — Ухнуло так, что спалило виллу и поджарило управляющего и иже с ним.

— Когда я найду зачинщиков, они дорого заплатят мне, — с горечью заметил Деметрий, торопливо переведя взгляд на Макрона. — Но вы-то зачем явились сюда? На выручку к нам?

— Нет, но я приглашаю тебя и всех остальных вернуться с нами в Маталу.

— Так почему же вы здесь?

— Я пришел, чтобы забрать все запасы зерна, маслин и прочего продовольствия, которые ты хранишь здесь, за частоколом.

Глаза Деметрия сузились:

— Так ты хочешь забрать мою собственность?

Макрон кивнул:

— Я здесь для того, чтобы конфисковать ее. Все, что мы погрузим на фургоны, будет надлежащим образом переписано, и ты сможешь потребовать компенсацию, когда на Крите восстановится порядок. А теперь, если ты не возражаешь, я хочу, чтобы фургоны загрузили насколько возможно быстро. Если по округе разгуливают мятежные рабы, нам следует вернуться в Маталу до темноты. — Макрон повернулся и выкрикнул приказ ожидавшей колонне: — Загоняйте фургоны за частокол и грузите их!

— Подожди! — Деметрий вцепился в руку Макрона. — Ты не можешь забрать мою собственность. Я запрещаю тебе!

— Жителям Маталы нужно есть. В городе нет еды, и поэтому нам нужны твои запасы. Прости, но другого выхода нет, — Макрон посмотрел на руку грека. — А теперь, если тебе не трудно, отойди в сторону, чтобы мои люди могли исполнить свое дело.

— Нет… Нет! Ты не вправе этого сделать. Я не позволяю тебе…

Макрон вздохнул:

— Понимаю. Что ж, тогда… Первый десяток! Арестуйте этого человека. Разоружите его сторонников. Если будут сопротивляться, лупите по головам.

— Что такое? — Деметрий огляделся по сторонам одичалым взором, когда двое солдат Макрона схватили его за руки.

Остальная часть колонны вместе с повозками втянулась за частокол. Как и рассчитывал Макрон, лишившись своего вождя, прислужники Деметрия быстро побросали оружие и замерли под стражей, пока солдаты и добровольцы из числа горожан начали грузить мешки с зерном и кувшины с оливковым маслом в фургоны. Деметрий продолжал громко жаловаться на несправедливость. Наконец, Макрон извлек меч и хлопнул его плоской стороной по своей ладони.