Трикстер, Гермес, Джокер | страница 20
— Нет, Дэниел, — голос Шеймуса стал холодным и ровным, как замерзшее озеро. — Перчатку я ношу, потому что рука изуродована. Шрамы от ожогов.
— Как вы ее обожгли?
— Опрокинул колбу с расплавленным серебром.
— Вы всегда ее носите?
— Да. Без перчатки она вызывает у людей нездоровое любопытство, а потом отвращение или жалость — куда более отвратительную, чем мои шрамы.
— А вы ее снимаете, когда…
— Дэниел! — взвилась Эннели. — Хватит. Начал с бестактных вопросов, теперь прямая грубость…
Дэниел снова вернулся к невинному тону, в котором звучал теперь испуг и раскаяние.
— Я вам нагрубил?
— Да, нагрубил. Но, по-моему, скорее из-за неумеренной любознательности, а не душевной черствости.
— Обязательно ему надо все знать, — улыбнулась Эннели, и Дэниел с облегчением понял, что она не сердится.
— Простите, — сказал он Шеймусу. — Семь Лун говорил мне: трудно угадать, когда лучше высунуться со своим интересом.
Шеймус улыбнулся. В свете лампы блеснули голубые глаза.
— Изящные извинения с радостью приняты, — он протянул мальчику раскрытую ладонь в перчатке. — Пойми, Дэниел. Рука у меня вся в уродливых шрамах. Черная перчатка производит впечатление чего-то таинственного. Лучше вызывать любопытство, чем ужас в людских глазах, в сердце, в душе. Это мой выбор. Если ты не уважаешь его, ты мне не друг.
— А может, лучше было бы видеть эти шрамы, чем представлять, как они могут выглядеть?
— Может быть. Но я с этим не согласен, и я сделал свой выбор.
— Что ж, так тому и быть, — кивнул Дэниел.
В тот первый вечер они засиделись, слушая рассказ Шеймуса о благородных металлах — как и где они добываются, как обрабатываются, какие у них цвета, структура, свойства, ковкость и температура плавления, какую важную роль они играют в развитии человеческого разума, — и об их необыкновенной, неотъемлемой чистоте, буквально первозданной. И Дэниела, и Эннели увлекли его яркие красноречивые описания, хотя вместе с восхищением азарт Шеймуса вызывал у них и смутную тревогу — перед ними было нечто среднее между благоговением и одержимостью.
Когда Шеймус ушел ночевать в гостевой домик, Эннели принялась чистить зубы, а Дэниел спросил:
— Он тебе понравился, да?
Она прополоскала рот.
— Да. Невероятно притягательный мужчина.
— Я так и думал.
— Почему тебе так показалось?
— Из-за черной перчатки.
Эннели рассмеялась.
— Скорее из-за синих глаз.
— Да, но и из-за перчатки тоже.
— Красивый, чуткий, образованный, яркая личность, от которой веет таинственностью и опасностью — да, он меня зацепил.