Черное и белое | страница 93



— Господин НДваргона, а возможно ли проведение комбинированного метода расчетов? Часть денег выдать шиллингами на руки, а часть перевести на банковский счет, который управляется посредством наших кредитных карт?

— Несомненно, мистер Цыпин, я могу выдать на руки сумму в Танзанийских шиллингах эквивалентную, согласно установленному обменному курсу, ста тысячам долларов Соединенных Штатов Америки.-

Гамлет кивнул.

— Остальные деньги перевести на счет в вашем банке. Но хочу предупредить, что операция по переводу средств на счет в иностранном банке, будет не очень-то и дешевой.

— Что делать, мистер НДваргона, что делать! Нам в любом случае, пришлось бы осуществлять подобную банковскую операцию, ведь мы не граждане Танзании, и нам однозначно нужна возможность вывоза денег из вашей замечательной страны.

— Хорошо, мистер Цыпин, сообщите мне ваши банковские реквизиты и я незамедлительно переведу деньги. Магди, выпиши чек и принеси этим господам сто пятьдесят миллионов шиллингов.-

С вами приятно иметь дело господин НДваргона, надеюсь это не последняя сделка, которую мы заключим.

— Конечно, ведь я еще буду делать для миссис Лэрис кулон!

— Это, само собой разумеется. Я хочу поинтересоваться. Надеюсь, вы не будете против того, чтобы приобрести у нас, еще некоторое количество необработанных рубинов?

— Совсем нет, эта сделка была выгодна не только вам. С помощью вброса такого количества камней, которое вы мне сегодня продали, я значительно упрочу свое положение на рынке драгоценных камней в нашей стране.

— Это прекрасно! А как часто вы сможете покупать аналогичные партии рубинов?

— Мистер Цыпин, вы меня интригуете! У вас что, найдется еще большее количество камней на продажу?

— О том и речь. Я могу поставить вам еще в десять раз больше камней в течение этого года. Да что там года, хоть завтра, но потом минимум годовой перерыв.

— Это меня более чем устроило бы. Единственное, такое количество наличных будет довольно сложно раздобыть. И уж точно не до завтра!

— То есть, вы без проблем, можете устроить перевод денег на счет, но затрудняетесь предоставить такое количество наличных.

— Совершенно справедливое утверждение, именно так дела и обстоят.

— Что ж, когда я буду готов продать вам новую партию, значительно превышающую сегодняшнюю, то обязательно с вами свяжусь, по тому телефону, который вы назвали мне при нашей первой встрече. — Появившийся Магди притащил мешок, из тех, которыми пользуются инкассаторы и доложил своему шефу, что его указания выполнены.