Из-за милой Фрэнси | страница 7
Понятно, когда девушка переживает из-за своих коллег, но почему она так злится?
— Мне очень жаль, что вы восприняли все с такой… остротой. Ведь нам придется какое-то время еще сотрудничать. И я бы хотел, чтобы наши отношения… сложились более дружески.
Брови девушки выразительно поползли вверх.
— Если вы думаете, что я брошусь помогать вам продать каток, то, значит, мыслите не совсем адекватно.
— Я вправе ожидать лояльности от своего пока сотрудника.
Она гордо вздернула подбородок.
— Пусть я и ваш сотрудник, но поскольку для вас самого каток — пустой звук, то и моя готовность сотрудничать — того же свойства. — Не попрощавшись, она резко развернулась и скрылась в доме, яростно хлопнув дверью.
Ной устало, с раздражением вздохнул. А чего он ожидал? Что она придет в восторг оттого, что скоро потеряет работу? И все же он не предвидел столь яростной вспышки. Из-за катка?! Да, такой реакции он не понимал. Ладно, утро вечера мудренее. К утру девушка уже слегка остынет… А если нет?
Все равно он сделает то, ради чего приехал сюда… с согласия Франчески или без него.
Фрэнси услышала, как за гостем закрылась дверь, и с облегчением вздохнула. Не стоило так заводиться. И ведь это первый срыв за столько лет. Но если вспомнить о ее французских и итальянских генах…
Еще один мужчина, для которого самое главное — деньги, баланс, успех… и которому наплевать на честность, порядочность, преданность, дружбу… и любовь. Если бы Брент действительно любил ее, то профессиональная карьера не заслонила бы для него все остальное. Если бы он любил ее, она бы сейчас была рядом с ним, на вторых в его жизни Олимпийских играх. Она бы сейчас вкладывала всю душу в программу… и по-прежнему была бы… его женщиной! Слава Всевышнему, жизнь вовремя раскрыла ей глаза на Брента. Так что все к лучшему. Она снова со своей семьей, без которой так тосковала. Только с ними она по-настоящему счастлива.
По крайней мере была, пока Ной Гордон не опрокинул все с ног на голову. Что ж, она не позволит, чтобы еще один мужчина выбил почву у нее из-под ног. На этот раз она поборется.
Глава 2
Ной удивился, заметив, что дверь в помещение катка открыта. Кто это приходит сюда так рано в субботу? Еще нет и восьми. Большое фойе заканчивалось стеклянной дверью, расположенной рядом с кассой. Выход на противоположной стороне, и кассир прекрасно видит обе двери. Отлично, безбилетники никак не проскользнут. Ной толкнул дверь, и его встретила тишина. Снизу окружность катка, обложенная ковром, подсвечивалась цветными лампочками, но сам зал был погружен в темноту. Ной быстро сориентировался и прошел в крошечную комнатку менеджера. Увидев Фрэнси, склонившуюся над гроссбухом, он от неожиданности замер.