Обман, или Охота на мачо | страница 60
— Собака нигде здесь не написает? — спрашиваю я.
— Морган очень воспитанный пес, и он никогда в жизни не писал в чужих домах.
Гм…
— Что слышно о Терезе Ужасной? — продолжает она.
Довольно странно — мама, кажется, на протяжении всех последних лет испытывает к Терезе неприязнь, граничащую с ненавистью. Когда я была ребенком, она относилась к Терезе с безразличием. Возможно, она просто увидела Терезу в чем-то розовом или уличила в каком-нибудь другом преступлении, достойном линчевания с иррациональной точки зрения моей мамы. Пожав плечами, я говорю:
— Сталкиваюсь с ней периодически.
— Она все так же религиозна?
— Разумеется.
— А как Лиззи? Она до сих пор встречается со своим парнем? Как там его?
— Алистер. Похоже, они скоро разойдутся. Он все время работает, и она почти с ним не видится.
— Кстати о парнях. Когда ты познакомишь нас с таинственным Беном?
Вот дерьмо. Я замираю, услышав эти слова. Совершенно забыла, что он должен прийти ко мне сегодня вечером, то есть практически сейчас. Смотрю на часы и вижу, что уже, черт возьми, семь часов. Знакомство может произойти раньше, чем предполагалось. Не то чтобы я стыдилась своих родителей, поймите меня правильно, просто я не хочу, чтобы Бен подумал, что я насильно знакомлю его с родителями. Это все равно что заставлять его делать следующий шаг в наших отношениях. Я определенно хотела бы познакомить его с родителями, но не сегодня, а за пять минут до свадьбы — это было бы лучше всего. Знакомить их сейчас было бы несколько неправильно. Я решительно стискиваю зубы. Они должны уйти. Я приняла решение. Всему свое время…
— Вам лучше уйти! — кричу я.
Три пары озадаченных глаз впиваются в меня.
— Скоро придет Бен!
— Ну, разве это плохо, дорогая? Мы наконец сможем познакомиться с ним, — говорит мама, поправляя блузку.
— Нет-нет. Это плохая мысль. Очень плохая. Я вам как-нибудь все объясню, но сейчас вы должны уйти. — Я вскакиваю с места и беру мамину сумку в одну руку, а папины костыли — в другую. Затем забираю у отца бокал с выпивкой, который он поднес было ко рту.
— Ну же! — я задыхаюсь в попытках сдвинуть с места три ленивых туши.
— Вставайте, вставайте! — Я устаю бороться с отцом и переключаюсь на Моргана, который неодобрительно смотрит на меня. Схватив его под мышку, помогаю маме оторвать отца от стула, и мы устремляемся к двери. Как только подходим к двери, начинает звонить домофон. Проклятие.
— Назад, назад! — ору я, не слишком заботясь о том, что родителям мое поведение покажется весьма странным, я уж не говорю вызывающим. Сваливаю всех троих обратно на диван, кладу на них костыли и сумку, бегу к домофону и нажимаю на кнопку. Несколько секунд дышу в микрофон, пока мне наконец не удается прохрипеть «Алло».