На милость победителя | страница 13
— Я все еще ищу подрядчика, который справился бы с большей частью ремонтных работ, — спокойно произнесла она. — Кое-что я могу сделать и сама, однако мне необходим совет специалиста.
Приподняв бровь, Сэм как-то странно посмотрел на Клариссу.
— Какое совпадение! — заметил он. И добавил, обращаясь к Холли: — Я немного смыслю в капитальном ремонте и с удовольствием как-нибудь взглянул бы на ваш дом.
— Разумеется.
Официантка выбрала этот момент, чтобы принять заказ. Кларисса с Сэмом отдали предпочтение оладьям с орехами, и он в придачу заказал еще жареную грудинку. Взяв меню, официантка отправилась на кухню.
— Сэм будет летом работать в строительной компании моего дяди, — пояснила Кларисса.
— Понятно. — «По крайней мере квартирант, которого нашла мне подруга, имеет работу», — подумала Холли. — Вам по душе ваше занятие? — вежливо осведомилась она.
— Мне нравится трудиться. Работа увлекает, видишь, как на твоих глазах из ничего создается нечто. Хороший ремонт требует не только профессиональных навыков, но и творческого подхода. — Их глаза встретились. — К тому же, — медленно проговорил он, — у меня в руках все спорится.
Холли посмотрела на его руки, и во рту у нее пересохло. Неужели он подразумевает… что искушен в плотских забавах? Нет, просто у нее разыгралось воображение.
Сэм прислонился к перегородке кабинки. Та оказалась чуть выше его плеч.
— Как насчет сегодняшнего вечера? Скажем, в шесть тридцать?
— Сегодня вечером? — На миг Холли и впрямь показалось, будто он предлагает ей тайно встретиться, дабы на деле осуществить свои посулы. Однако при взгляде на Сэма заблуждение рассеялось. Он предлагает осмотреть ее дом, только и всего.
— Как же ты похож на своего папочку, Сэм. Сразу к делу. — Повернувшись к Холли, Кларисса пояснила: — Мой дядя Джо, должно быть, самый прямолинейный человек в городе.
Холли не имела понятия, как ей воспринять последние слова. Затем до нее дошло их значение. Сэм Маккензи и есть коротышка Сэм, кузен Клариссы. Забавно, но она никогда не упоминала его фамилии и, уж во всяком случае, то, что он всего на пару лет младше ее. Мистер Маккензи явно не был коротышкой, каким Холли его себе представляла. Она сердито взглянула на подругу и молча состроила гримасу, говорившую: «Ну я тебе и задам».
С притворно-невинным видом Кларисса приподняла брови. На ее лице было написано: «Кому? Мне?» Вслух же она сказала:
— Вот почему я решила, что Сэм для тебя идеальный квартирант. Он без ума, — Кларисса с Сэмом обменялись взглядами, которые для Холли остались загадкой, — просто без ума от старых построек, и он пробудет в городе всего три месяца.