Волшебство соблазна | страница 22
— Положим, почти каждый вел себя когда-то неправильно по отношению к другому человеку. Я не исключение.
Мак мгновенно подхватил нить ее рассуждений:
— Да, вы правы. Я в свое время так и не понял, что бизнес и интерес той женщины к нему — для нее главное. Она никогда не собиралась за меня замуж… В конечном итоге я смотрю на это дело так: ни вы, ни я не в проигрыше. Может быть, мы просто отдали этому слишком много времени.
Аманда подошла к столу и встала напротив Мака. Странно, но он как будто читает ее мысли, и при этом она ничего про него не знает.
— Как давно это было?
— Мы расстались год тому назад. С тех пор я путешествую, привожу в порядок свои мысли. В конце концов, я решил утихомириться и начать все заново. Как видите, мы можем стать отшельниками вместе, — пошутил он.
Преодолевая искушение коснуться его, Аманда сложила руки за спиной. По собственному опыту она знала, что прикосновение к страдающему человеку ненадолго облегчает его боль, но в данном случае она может оказаться неправильно понятой. Причем если Мак и испытывал боль, то тщательно скрывал это.
— Собираетесь жить один? — спросила она наконец.
— Конечно. Я неплохая компания. И я использую не много воды, потому что моюсь лишь время от времени.
Аманда хихикнула. Последнее время рассмешить ее не удавалось никому.
Мак продолжал:
— Я буду вести себя так тихо, что вы и не заметите моего присутствия.
Аманда на секунду задумалась. Она имела право задавать вопросы.
— Это для вас второй дом или главный и единственный? И чем вы занимаетесь?
— Ага, вот теперь пошли личные вопросы. Думаю, что вам также следует знать о состоянии моего банковского счета. Разве не это в первую очередь интересует женщину в мужчине?
Несмотря на улыбку, играющую в его глазах, Аманда подозревала, что Мак шутит лишь отчасти.
— Я так не считаю, — быстро сказала она. — А вдруг вы фермер и будете брать воду из моего колодца для полива? И я должна буду ждать часами, чтобы принять душ.
Мак откинулся на спинку стула, и в глазах у него появилось странное выражение.
— А вы смотрите в корень. Я бы хотел разводить у себя в саду съедобные травы. Я люблю возиться с ними с тех пор, как моя бабушка-француженка учила меня готовить в своей большой сельской кухне.
Аманда почувствовала себя заинтригованной.
— Звучит привлекательно.
— И да и нет. Она растила меня с тех пор, как умерли мои родители.
Ее сердце дрогнуло.
— Вам повезло, что был кто-то, кто о вас заботился.
Он просто кивнул.