Наказание еретика | страница 67



Было очевидно, что королевские цвета были далеко не эксклюзивные на внешних мирах.

На Кейре до сих пор была красная бандана, и к его слабому разочарованию плащ с таким же красным оттенком теперь закрывал ее костюм, который оставлял столь приятные воспоминания в его воображении.

Остальные были одеты точно так же, как и во время их первой встречи, но затем он предположил, что не много их багажа выжило при крушении.

Что случилось с пилотом, он не знал, он не присутствовал в этой странной, совсем не похожей на Секунданские комнате.

"Вы оба хорошо показала себя в действии", — объяснил инквизитор, наставительно подняв палец и растянувшись в кресле.

Его ноги лежали на большой подушке, и по мнению Дрейка, он наполовину спал, но глаза наполовину закрытые оставались настороженными, и он знал, что его нельзя недооценивать.

"Гораздо лучше, чем ваши товарищи.

У вас до сих пор может быть полезная нам информация, даже если ее характер не совсем понятен".

"Понимаю".

Дрейк кивнул, не совсем понимая, но будь он проклят, если он признает этот факт перед остальными.

Они очевидно думали, что он тупой как пробка, не годный ни для чего, кроме как таскать лазган и умереть за Императора на каком-нибудь далеком поле боя.

"Я не уверен, что поняли", — сказал Хорст, поднимая свой взгляд от инфо-планшета на коленях, и Дрейк постарался не позволить вспышке негодования отразиться на его лице.

Ему это явно не удалось, как он надеялся, потому что Кейра внезапно усмехнулась в неожиданно дружеской манере.

"Не принимай тон Мордехая близко к сердцу", — посоветовала она.

"Он привык быть арбитром.

Их обучают быть самодовольными и снисходительными на базовых тренировках".

"Сказала самозванка Имперского правосудия", — сухо нанес ответный удар Хорст.

"Зато не такая надутая".

Он взглянул на маленький пикт экран и затем вернулся к Дрейку.

"Ваши персональные дела увлекательное чтиво".

"Как вы их получили?" — спросил Дрейк, волнуясь, что еще эти лунатики приготовили для него и Кирлока.

На половину, передаваемые шепотом истории про Инквизицию были правдой, и не совсем хорошие.

С другой стороны, они, кажется, достаточно приветливы, и инквизитор намного дружелюбнее, чем он мог ожидать.

Каким-то образом это беспокоило даже еще больше, как будто они были убаюканы иллюзорным чувством безопасности.

"Данулд Дрейк, — вслух зачитал Хорст, перед тем как опять поднять взгляд. — бывший рядовой СПО, на хорошем счету, две благодарности.

Запросил перевод в Имперскую Гвардию по десятине.