Финско-русский разговорник | страница 33



vy tsl’en prafsaju-za?

kakaja u vas kvartira?

kakaja plata za kvartiru?

Kolhoosi.

Valtiontila

Колхоз.

Совхоз

agronomi

elainlaakari

farmi

hehtaari

kolhoosin puheen-johtaja

maanviljelija

konemies

leikkuupuimurin

kuljettaja

lypsaja

pelto

peruna

ruis

sato

traktorinkuljet-

taja

vehna

vihannekset

Tyoskentelette-

ko...?

valtiontilalla

karjafarmilla

агроном

ветеринар

ферма

гектар

председатель колхоза

земледелец

механизатор

комбайнер

доярка

поле

картофель

рожь

урожай

тракторист

пшеница

овощи

Вы работаете...?

в совхозе на ферме agranom

vitirinar

f’erma

giktar

pritsidatil’ kalhoza

zimlid’elits

mihanizatar

kambajn’or

dajarka

poli

kartofil’

ros

urazaj

traktarist

psynitsa

ovastsy

vy rabotajiti...?

f safhozi na f’ermi

Paljonko kolhoo- Сколько земли skol’ka zimli

silla (valtiontilal- имеет колхоз (cob- im’ejet kalhoz

la) on maata? хоз)? (safhoz)?

Mika on... vuotui- Какой средний го- kakoj sr’ednij ga-

nen keskiansio? довой доход...? davoj dahot...

Mita tekniikkaa on Какой техникой kakoj t’ehnikaj vy

kaytossanne? вы располагаете? raspalagajiti?

Millaiset ovat sa- Какие виды на kakije vi'dy na

donennusteet? урожай? urazaj?

Mika on vehnan Какая площадь kakaja plostsat’

kylvoala? посева пшеницы? pas’eva psynitsy?

Paljonko saitte...?

ruista

ohraa

hirssia

puuvillaa

Minka erikoisalan tuntijoita tyosken-telee teidan kol-hoosissanne (val-tiontilallanne)?

Mil loin on raken-nettu...?

koulu

sairaala

Сколько вы собра ли...?

ржи

ячменя

проса

хлопка

Какие специалисты работают в вашем колхозе (совхозе)?

Когда построена...?

школа

больница skol’ka vy sabra-li...?

rzy

jatsmin’a

prosa

hlopka

kakije spitsyalisty rabotajut v vasym kolhozi (savhozi)?

kagda pastroi-na...?

skola

bal’nitsa

kasvihuone

tipl’itsa

теплица

4. NUORISOLHKE 4. МОЛОДЁЖНОЕ ДВИЖЕНИЕ

. л, •

КТ


Nuorisofestivaali Фестиваль молодежи
avajaisetоткрытиеatkrytijefestivaalin avaоткрытие фестиatkrytije fistiva-Г аjaisetваляehdotusпредложениеpridlazenijeepavirallinenнеофициальныйniafitsyal’nyjfestivaalikomiteaфестивальный коfistival’nyj ka-митетmit’etfestivaaliohjelmaпрограмма фестиpragrama fistiva-валяГаfestivaalirahastoденежный фондd’eniznyj font fis-tival’aфестиваляfestivaalituliфестивальныйогоньfistival’nyj agon’festivaalitunnusэмблема фестиваembl’ema fistiva-ляl’afestivaalivalmiste-подготовка фесpadgatofka fisti-lutтиваляval’afestivaalivetoomusфестивальное возf istiva Гпа je vaz-званиеvanijefestivaalivierasгость фестиваляgost’ fistival’afestivaaliviestiфестивальная эс