Психоэнергетическая защита | страница 95



Но царь отвечал: "Я не знаю ни тебя, ни рожденного тобою сына! Женщины лживы от природы — все знают это. Никто не поверит твоим словам. Твоя мать, распутная Менака, породила тебя, плод греховной страсти, и ты, бесстыдная, вступила на путь греха. Говоришь со мною ты, как блудница. Уходи, покинь мои покои, лживая отшельница!"

Сдержав свой гнев, отвечала Шунтала: "Если ты гонишь меня, я уйду и вернусь в свою обитель, но сына, рожденного мною от тебя, я оставляю тебе. Ты не смеешь от него отказываться!" И она ушла.

Тогда раздался голос с неба: "Сын принадлежит отцу, который его породил. Это твой сын, о Душьянта. Вырасти его и воспитай! И пусть будет имя его Бхарата, Взращенный, ибо ты взрастишь его, следуя нашему велению!"

Услышав эти слова, царь, обрадованный, сказал своим приближенным: "Я ждал только этого голоса с неба. чтобы признать своего сына. Я знал, что это мой сын, но опасался, что мои подданные в том усомнятся и не признают его происхождения, если свидетельством тому будут только речи Шакунталы". И он принял сына и послал за Шакунталой, а когда она пришла, царь объяснил ей причину своего отрешения от истины и простил ей сказанное ею во гневе.

Душьянта объявил Бхарату наследником престола, как было то условлено. И когда могучий Бхарата взял в руки бразды правления, он победил всех соседних царей и стал властелином мира — чакравартином; и Канва был у него верховным жрецом. Бхарата стал основателем великого и славного рода Бхаратов, из которого произошли многие могущественные цари, подобные богам воители и герои. И он дал свое имя Бхаратаварше стране. лежащей в середине вселенной.

Один Бог твой (Провозвестие Рамакришны).

Один Гуру давал такое наставление своему ученику "Один Бог твой, и больше никто не принадлежит тебе". Ученик ответил: "Но моя мать, моя жена, которая так заботится обо мне, которая так любит меня и так несчастна, когда не видит меня. ведь они же мои, разве нет?" Гуру отвечал: "В этом ты ошибаешься. Я покажу тебе, что никто из них в действительности HP любит тебя. Не верь ни на одну минуту, что твоя жена или мать пожертвуют жизнью за тебя. Можешь попробовать, и ты увидишь. Иди домой и притворись, что чувствуешь страшную боль, и я приду и покажу тебе, что дальше делать". Ученик сделал так, как ему было сказано. Позвали докторов, но ни один не мог принести ему облегчения. Его мать выражала сильнейшее горе и вздыхала. Жена и дети плакали. В этот момент вошел Санниази (Гуру). "Эта болезнь очень серьезного характера", сказал он. "Я не вижу никакого способа спасти больного, если только кто-нибудь не согласится отдать за него свою жизнь". При этих словах у них на лицах выразился ужас. Санниази же, обращаясь к старой матери больного, сказал: "Жить или умереть — не все ли равно для вас в вашем возрасте, если вы потеряете вашего сына, который кормит вас и всю семью. Если вы можете отдать вашу жизнь за него, то я могу спасти его. Если вы, мать, не можете принести этой жертвы, то кто еще на свете захочет это сделать?" Но старая женщина, запинаясь, говорила сквозь слезы: "Уважаемый отец, я готова сделать все, что вы не прикажете, чтобы спасти моего сына. Но как я покину маленьких детей? Это мое несчастье, дети стоят у меня на пути, я не могу согласиться".