Каприз | страница 8



— Полагаю, что миссис Мастертон. Она жена местного члена парламента и очень способный организатор. Это она убедила сэра Джорджа проводить празднество здесь. Долгие годы поместье было в запустении, и она считает, что многие с удовольствием заплатят за вход, чтобы осмотреть его.

— Все выглядит вполне благопристойно, — заметил Пуаро.

— Все кажется благопристойным, — упрямо продолжала миссис Оливер, — но это не так. Уверяю вас, месье Пуаро, здесь что-то не так.

Они посмотрели друг на друга.

— Как вы объяснили им мой приезд? То, что вы меня сюда вызвали? — спросил Пуаро.

— Это было нетрудно. Вы должны вручать приз за игру. Все ужасно заинтригованы. Я сказала, что знаю вас, что, вероятно, смогу убедить вас приехать. Я выразила уверенность, что ваше имя привлечет больше народу… Это, конечно, так и будет, — добавила она тактично.

— Ваше предложение было принято… без возражений?

— Я же сказала, все были ужасно заинтригованы.

Миссис Оливер сочла излишним упоминать, что среди молодежи нашлось несколько человек, спросивших: «А кто этот Эркюль Пуаро?»

— Все? Никто не возражал?

Миссис Оливер отрицательно покачала головой.

— Жаль, — сказал Пуаро.

— Вы имеете в виду, что это дало бы нам зацепку?

— Едва ли можно предположить, что будущий убийца обрадуется моему присутствию.

— Вы, вероятно, думали, что у меня есть хотя бы какое-нибудь общее представление? — разочарованно сказала миссис Оливер. — Должна признаться, до встречи с вами я даже не догадывалась, как мало я знаю.

— Успокойтесь, — сказал Пуаро мягко. — Дело интересное — я остаюсь. Где мы начнем?

Миссис Оливер взглянула на часы.

— Сейчас как раз время чая. Мы вернемся в дом, и вы со всеми познакомитесь.

Они пошли не по той тропинке, по которой пришел Пуаро. Казалось, она вела в противоположную сторону.

— Так мы сможем увидеть домик для лодок, — объяснила миссис Оливер.

Домик с живописной тростниковой крышей возвышался над водой и выдавался в сторону реки.

— В нем должен находиться «труп», — сообщила миссис Оливер. — Я имею в виду того, кто будет изображать его в игре.

— А кто же будет жертвой?

— О! Девушка-путешественница. Туристка-пешеход, которая раньше была женою молодого югославского ученого-атомщика, — бойко объяснила миссис Оливер.

Пуаро сощурился.

— Похоже, что ее убил ученый-атомщик, но, конечно, это не так просто.

— Конечно, нет… но, поскольку вы теперь имеете к этому отношение…

Миссис Оливер приняла комплимент, слегка махнув рукой.

— На самом деле, — продолжала она, — ее убил сельский сквайр, но мотив действительно весьма замысловатый. Я не уверена, что многим удастся разгадать его, хотя в пятом ключе содержится совершенно ясный намек.