Герой мисс Дорнтон | страница 56



Ему нужна была подгубная цепочка! Иначе он не мог остановить лошадь, разве что только пристрелить ее. Они уже ворвались в ряды драгун, и Дейд изо всех сил удерживал поводья, пытаясь замедлить эту скачку навстречу смерти. Предполагалось, что конные гвардейцы будут прикрывать тыл, а не прорываться вперед, но шум и паника сделали невозможным удержать обезумевшее животное. А за ним вперед бросились и остальные его товарищи, весь его полк.

Спартанец, его конь, так и не остановился, пока его не сразила пуля. Жеребец повалился на землю, потянув за собой хозяина. Когда его полк оказался в самом пекле, лорд Дейд потерял сознание. Его окружила темнота, мрачные сумерки, в которых его тело ощупывали гигантские кровавые пальцы. На его грудь навалилась огромная тяжесть, которая не давала ему дышать. Дейд сопротивлялся изо всех сил.

Внезапно рядом с ним оказалась женщина, которая прошептала ему на ухо:

— У белого коня нет головы.

Это было так неожиданно, что Дейд перестал сражаться с тенями и повернулся, чтобы взглянуть на нее. Это была Жемчужина, ее светлые волосы разметались по его подушке. Ее мудрые, всезнающие глаза смотрели прямо ему в душу, гоня прочь страх. Ее голос казался лучом света, и он потянулся к нему.

Он лежал в постели, а она просила его успокоиться. Простыни только что поменяли. Врач ушел. Мужайтесь, говорила она, скоро все закончится. Его успокоил ее голос, хотя он и знал, что темнота все еще держит его за ноги, чтобы он не мог сражаться, не мог двигаться, не мог бежать.

Жемчужина хотела сыграть в шахматы. Казалось, она не замечала, что его ноги начали гореть. Он видел пламя и ощущал запах гари. Ее не волновало то, что горит его тело. Ее шепот щекотал его ухо. Он притянул Жемчужину к себе, в траву, подальше от темноты и огня, который, если не быть внимательным, может поглотить и ее тоже.

Ее голос, ее губы и руки гасили лихорадку в его голове. От нее пахло жасмином, и ее свет пронзал темноту. Прохлада ее рук, которые нежно поглаживали его пылающее бедро, погасила прежний жар, но зажгла новый — в его чреслах.

Ее нежность, тепло ее тела, когда она с радостью скользнула к нему в объятия, наполнили его спокойствием и радостью. Осталось ли еще время, чтобы спасти друзей? Есть ли шанс, что он повернет назад испуганную лошадь? Подгубные цепочки… Все будет хорошо, если только он найдет подгубные цепочки! Он должен сказать ей!

Ивлин Дейд проснулся в кровати один. К груди он прижимал всего лишь подушку. Маргарет исчезла. Не было и подгубных цепочек. Только сны и сожаления. И все же столь яркими были его воспоминания, что он мог поклясться, что простыни все еще хранят слабый запах духов Маргарет. Где-то неподалеку трещал попугай и женщина напевала себе под нос. Неужели это тоже сон?