Герой мисс Дорнтон | страница 47
— Тебе лучше вернуться в холл, — приказал ей Аллан.
— Кто-нибудь, придержите его вторую ногу, — взмолился врач. — Я все еще не знаю, куда подевалась та проклятая пиявка.
Аллан схватил левой рукой больную ногу Дейда. В другой его руке подрагивала лампа. Маргарет подошла к окну и отодвинула занавески, чтобы в комнату проник дневной свет.
— Уберите от меня руки! — прохрипел больной из глубины подушек.
Когда Маргарет нерешительно повернулась к кровати, джентльмен под одеялом энергично уворачивался от разъяренного врача, несмотря на отчаянные усилия нескольких человек.
— Неужели вы трое не можете справиться с ним? — угрюмо поинтересовался врач. — Так мы никогда не закончим.
— Убирайтесь прочь! — Голос с кровати стал звучнее. Словно впитав какую-то энергию, раненая нога выскользнула из рук Аллана и дернулась вверх, выбив поднос с пиявками из рук врача с такой силой, что тот пошатнулся и отлетел к шкафу, ударившись головой о дверцу.
— Проклятье! — прохрипел доктор, с трудом поднимаясь на ноги. Рукой он держался за голову.
— Вы ранены? — выказал приличествующее случаю сочувствие Джимбл.
— Удивительно, как я не проломил голову. — Врач осторожно ощупал голову, хмурясь на своего беспокойного больного. — Он что, решил меня убить?
Маргарет поднесла руку ко рту. На лысую голову врача из его же рукава приземлилась пиявка, которая подпрыгивала с каждым его гневным восклицанием.
— Стойте спокойно. — Джимбл потянулся к пиявке.
Врач отшатнулся и снова врезался в дверцу шкафа, которую так и не закрыли после предыдущего эпизода.
— Дьявол! — закричал он. — Черт! — Его гнев усилился, когда он принялся отдирать черное извивающееся существо от своего черепа. — Довольно, джентльмены! — разъярился он. — Где моя шляпа? Вам придется поискать лорду Дейду другого врача. Я еще не видел такого возмутительного больного. — Подхватив шляпу и сумку с инструментами, оскорбленный эскулап выбежал из комнаты, швырнув по дороге насосавшуюся крови пиявку на пол.
Лорд Дейд продолжал метаться по кровати. Не в силах смотреть, как он бьется головой о спинку, Маргарет подошла поближе. Охватив обеими руками голову Ивлина Дейда, она наклонилась к его уху.
— Ш-ш-ш… — Маргарет надеялась, что там, где были бессильны крики, поможет шепот. — Мужайтесь, сэр. Вы в безопасности и лежите в своей кровати.
Дейд затих, и его руки, которыми он отбивался от удерживающих его людей, безвольно упали на простыни.
— Подействовало! — с облегчением заметил Джимбл.