Герой мисс Дорнтон | страница 46
Не в состоянии оставаться на лестнице наедине с ужасными воспоминаниями и полными боли криками, Маргарет решительно смахнула слезинку со щеки, подобрала юбки и стала подниматься по лестнице. Она собиралась облегчить страдания, насколько могла.
Маргарет взбежала наверх и повернула налево, потом немного замедлила шаг, чтобы перевести дыхание. Она не могла ошибиться в направлении: все звуки доносились из одной-единственной комнаты, где, очевидно, собрались все находящиеся в доме.
Маргарет глубоко вздохнула, когда подошла к полуоткрытой двери. Боже, она осмелилась пройти в спальню джентльмена!
Она увидела обнаженную плоть и бинты. Центральное место в комнате занимала огромная кровать из темного дерева с пологом. На ней лежал лорд Дейд. Слуга, которого она впервые увидела несколько дней назад, сейчас выглядел не таким собранным, каким она его помнила. Он пытался удержать на месте руки хозяина.
Крейтон Соамс в противоположном конце кровати навалился всем телом на ноги лорда Дейда. Затянутый в черное джентльмен высился над своим пациентом; мужественно сохраняя профессиональное достоинство, он одной рукой шарил под одеялом, а другой удерживал поднос с пиявками.
— Свет! — умолял он. — Пусть кто-нибудь принесет мне свечу. Я уронил это проклятое существо и не вижу куда. Вы должны удерживать его на месте, джентльмены, иначе все пиявки окажутся в постели, а не на больном.
По потолку пробежали тени, и на сцене появился ее кузен, в руке которого была лампа.
Мужчина на кровати отказывался слушаться врача.
— Нет! Нельзя отнимать ногу, бормотал он хрипло, а его глаза не отрывались от какого-то невидимого ими образа в мелькании теней на пологе кровати.
Лорд Дейд явно выигрывал в битве с Джимблом. Он беспокойно метался по кровати, и из-под одеяла показывались то его нога, то рука, пока он полностью не сбросил с себя покрывало. Маргарет вздрогнула, и не столько от удивления при виде мужской наготы, сколько из-за воспоминаний, навеянных этими непрестанно движущимися ногами.
— Бог мой, Мегги! Что ты здесь делаешь? — простонал Аллан, врываясь в темноту окружавшего ее кошмара. Он повернулся, и свет ударил ей в глаза. Маргарет инстинктивно сощурилась.
— Не двигайте лампу! — рявкнул врач.
Аллан снова повернул свет в сторону постели. Врач откинул одеяло и приподнял ночную сорочку лорда Дейда. Его раненая нога теперь была полностью открыта. Маргарет не отрываясь смотрела на покрытое темными волосами тело. Ее глаза привлекла нездоровая краснота раны Дейда.