Герой мисс Дорнтон | страница 40
— Мы? Ты не можешь ехать со мной!
— Почему же нет? Моя репутация и так уже разорвана в клочья, а как только станет известно о сегодняшнем происшествии, меня непременно отошлют домой. Так что ничего не изменится, если я посещу мужчину, в чьем убийстве я почти что принимала участие.
— Убийство! Не слишком ли сильно?
Маргарет пожала плечами и целеустремленно направилась к выходу из парка.
— Ты идешь со мной?
Аллан стоял словно пригвожденный к месту.
— Остановись! — прокричал он. — Мегги, это уж слишком!
Она продолжала идти, словно прекрасно знала, куда направляется, хотя на самом деле не имела ни малейшего понятия, где живет капитан Дейд.
Аллан подбежал к ней и схватил за плечо:
— Маргарет, остановись!
Она стряхнула его руку.
— Я все равно пойду, — твердо объявила она.
— Куда? — рассмеялся Аллан. — Ты же не знаешь его адреса.
Ее подбородок взмыл вверх. Разумеется, она не знала, где живет лорд Дейд.
— Ну признайся, — настаивал Аллан.
— Нет, — гневно заявила она, — но я не сомневаюсь, что узнаю, просто спрашивая людей на улице, пока не найду кого-нибудь, кто укажет мне адрес виконта.
Аллан снова провел рукой по своим уже изрядно растрепанным волосам.
— Боже, Мегги! — воскликнул он. — Ты же не имеешь в виду, что станешь расспрашивать незнакомых мужчин, где живет известный всему городу холостяк!
Конечно, он был прав, но она уже приняла решение и не собиралась отступать. Маргарет пожала плечами и сказала как можно более уверенно:
— В таком случае куда нам ехать?
Аллан тяжело вздохнул и оглядел толпу людей в парке, словно взвешивая серьезность ее угроз.
— Сюда. — Он развернулся на каблуках и повел ее за собой.
Холостяцкая обитель лорда Дейда находилась к северо-востоку от парка Грин. Туда и отправились Дорнтоны. У дверей их встретил худой, суровый на вид слуга, который сообщил, что его хозяин не принимает, и попросил приехать в другой раз. Аллан кивнул и подал свою карточку, которая была принята с такой же формальной сдержанностью. Серьезность момента, однако, была нарушена криком, раздавшимся из глубины апартаментов:
— Я не дам пустить себе кровь, так что можешь засунуть этих проклятых черных тварей обратно к себе в сумку!
Попрощавшись, слуга захлопнул дверь, заглушив ответ.
Аллан держался очень прямо, ведя Маргарет вниз по ступеням. Решив вернуться в парк, он сжал руку Маргарет и процедил сквозь стиснутые зубы:
— Ты слышала. Им занимается врач. Нет никакого сомнения, что я ранил этого человека.