Раненый целитель | страница 39
Табл. 5 (и продолжение 2,3)
Перенос | Контрперенос |
---|---|
На нашей первой сессии Ф.. сказала: «Во мне много боли... Я хорошо умею быть сильной и выживать, но мне нужно место, такое как здесь, где я могла бы не быть сильно». | На меня произвели впечатление психологический характер ее мыслей и открытость на всем протяжении нашей встречи. |
Затем она упомянула свои амбивалентные чувства к отцу. Она злилась на него, но полушутливо произнесла: «Не спрашивайте (о нем)... спросите меня о чем-нибудь другом... Я бы хотела, чтобы он звонил мне... Надо это прекратить». | Я подумал об актуальности ее инцестной ситуации с отцом. |
Следом Ф. заговорила о своей потребности в «мужском божестве» на внутреннем уровне. | Могу ли я быть подходящей фигурой для этой фантазии? Способен ли я? Меня это соблазняло. |
Она также говорила о «сексуальности в отношениях с друзьями-мужчинами... о тоске по любви и доброму отношению, о чувствах нарциссического характера» | Определенно так! Я тут же записал в своем блокноте: «Я чувствую сексуальное влечение к ней». |
Ей хотелось чувствовать себя «особенной» и было интересно. буду ли я стоять у окна и провожать ее взглядом. | Обычно я так не делаю (но я заметил ее «издалека» тогда в кинотеатре). |
У нее были фантазии об инцесте со своим отцом и старшим братом, но она не имела об этом реальных воспоминаний. | Возможно, инцест был и на самом деле. |
Денежные вопросы ассоциировались у нее с чем-то грязным, не обсуждаемым открыто и связанным с отцом, как и секс. | Когда она соединила деньги, секс и отца, я сделал пометку «Эдипальное?» |
(Затем Ф попросила о снижении цены.) | Что делать? |
(Я уклонился от прямого ответа, признав денежные затруднения Ф. и задав несколько уместных вопросов. Я предложил ей составить бюджет, чтобы мы могли вместе рассмотреть ее финансовую ситуацию.) а не исполнять каждое желание этой столь привлекательной женщины. | Я испытывал конфликт в связи с вопросом об оплате, желая поддерживать нужную аналитическую рамку. |
Обсуждение
Все аналитические отношения, включая их предысторию, обсуждение оплаты и контрперенос, с самого начала были выражено окрашены инцестной тематикой. Ф. быстро преодолевала любые социальные табу; конечно, и мои фантазии о ней тоже, мягко говоря, быстро развивались. Я пытался поддерживать аналитический контейнер и сдерживать свои чувства. Интересно, что мои фантазии о «другой женщине», казалось, в целом соответствовали ее фантазиям о «другом мужчине» (будь то божество, друг или член семьи). Такие параллели у терапевта и пациента способствовали возникновению запутанной, инцестоподобной области «взаимного бессознательного» и самовозгоранию внутри аналитического сосуда.