Сливки общества | страница 14
Они беседовали о всякой всячине, и, хотя их разговор не был наполнен каким-либо важным смыслом, тем не менее каждое слово имело для Артура значение и порождало желание узнать побольше. Ведь он понятия не имел о самых простых вещах. Например, чем Стейси занимается, каково ее любимое блюдо и есть ли у нее хобби.
Зато Артур хорошо знал, чем может закончиться этот вечер, хотя впервые в жизни не был уверен, хочет ли сам, чтобы все завершилось именно так.
Вскоре он выбросил эти мысли из головы, взамен сосредоточившись на музыке и запахе чудесных волос Стейси и решив наслаждаться каждым мгновением общения вне зависимости от того, чем все закончится.
Интересное открытие, подумал Артур, потихоньку вздыхая: оказывается, можно проводить время с женщиной и без секса. Вполне допустимо, что нынешний вечер закончится невинным поцелуем и пожеланием спокойной ночи.
Музыка прекратилась, постепенно стали гаснуть люстры. Стейси подняла голову с плеча Артура, огляделась по сторонам и наморщила лоб.
— Который час?
— Пора уходить, — сказал Артур. — Кроме нас на танцевальном пятачке никого не осталось.
Щеки Стейси окрасились легким румянцем смущения. Даже в полумраке она выглядела удивительно красивой.
— Я и не знала, что уже так поздно.
Обвив ее одной рукой за талию, Артур повел Стейси к столику, возле которого она оставила свои туфли и сумочку.
— Пойдем отсюда, — сказал он, поочередно поднимая с пола каждую туфлю и помогая Стейси просунуть в них ступни.
Когда с этим было покончено, они направились в вестибюль, но на полпути Артур увлек Стейси в темную нишу в стене и прильнул, к ее губам, не в силах преодолеть искушение.
Он погладил ее кончиками пальцев по щекам и проник языком между ее зубами, углубив поцелуй. Стейси едва слышно ахнула, а по окончании поцелуя долго не открывала глаз.
— Куда мы идем? — прошептала она.
— Не знаю. Куда-нибудь. Лишь бы с тобой.
— Я… У меня автомобиль, — сказала Стейси.
— Чудесно.
На улице она подала парковочному служащему карточку и тот быстро удалился. Через минуту к бордюру подкатил сверкающий лаком лимузин.
Артур обратил внимание на шикарный автомобиль, только когда к тому направилась Стейси. Парковочный служащий придержал для нее дверцу. Скользнув на сиденье, Стейси оглянулась на Артура.
— Я думал, у тебя «тойота» или «рено», — сказал тот.
— Это лимузин, — пояснила она.
— Вижу, — обронил Артур, забираясь внутрь.
— Может, ты хотел ехать в собственном автомобиле?
Артур подумал о своем видавшем виды «саабе», оставленном неподалеку от ресторана на общественной стоянке, и покачал головой.