Мистер Торс | страница 7
И принесла в мир новую жизнь.
Флуоресцентный свет морга придавал Типпсу жутковатую бледность. Здесь в такой компании, он сам мог сойти за прилично одетый труп. Джен Бек, начальница отдела техсобслуживания, поставила бутылку холодного чая «Снэппл Распберри» на анализатор кислотно-основного баланса крови. — Буду с вами через минуту, сэр, — пообещала она, сверяя исходные спектры с индексами магнитного поля. Типпс задумался, как она применяет свое понимание истины к общей оценке человеческого предназначения. Есть ли у нее вообще такая оценка? Она проводила гистологический анализ у живых и вскрытых детей, и повидала в своей жизни кишок больше, чем мусорный контейнер рыбного рынка. Что для тебя истина? — задумался он.
— Ваш мужчина носит обувь 11-ого размера.
— Отлично! — воскликнул Типпс.
— Прошлой ночью земля была влажной. Бек жевала кончик толстой кисти из верблюжьего волоса. — Оставила хорошее впечатление у ребят из отдела. Потом немного потускнев, закрыла большую красную книгу, озаглавленную: «Каталог автомобильной краски, производившейся в США до 1980 года» — Я проверила индекс каждого полученного нами образца, и его здесь нет.
— Что значит, нет? — спросил Типпс.
— О, я забыла сказать. — Прошлой ночью, когда он сдавал задом к оврагу, то поцарапал правое заднее крыло о край дренажной трубы. Я прогнала образец краски через масс-фотоспектрометр. Это не магазинная краска, поэтому я не могу дать вам марку и модель. Все что могу сказать, — он водит красный автомобиль.
Типпс был в восторге. Наконец у них появилась зацепка…
Бек продолжила, потягивая чай. — А насчет генетического анализа, который вы запросили. На этот раз вы попали точно в цель, лейтенант. Он полностью совпал с записями в картотеке департамента уголовного розыска штата. У торса номер четыре есть имя. Сьюзен Эйч. Билкенз.