Там, где сбываются мечты | страница 62
Джейсон вспомнил, что Ли однажды уже задавала ему этот вопрос. Тогда он отказался отвечать, но сейчас она заслужила ответ.
— Нет. На меня вешались только девчонки из Бостона. Им нравился мой акцент…
— А как же Мария?
— Что — Мария? Я тебя не понимаю.
— Она тебе нравится?
Ему не хотелось отвечать.
— Пожалуй.
— Она богата?
— Ты имеешь в виду «мерседес» и норковое манто? Да, она богата.
— Наверное, многие хотели бы жениться на ней…
— Из-за денег?
— Да. Из-за особняка. Из-за ее доходов. А вообще замуж выходят из-за детей, которые потом рождаются. То есть я хочу сказать, деньги — это не главное. — Ли почувствовала, что окончательно запуталась.
Джейсон ее почти не слушал. У него у самого не было дома, с тех пор как он покинул Мэн. Был только траулер. Деньги… Он скопил достаточно большую сумму и подумывал о своем бизнесе. Главное, чтобы бизнес был связан с морем и яхтами.
Джейсон вспомнил разговор с Мэттом Хемингом. А что, если инвестировать эти деньги в «Морской узел»?
Ход его размышлений прервался от того, что Ли гладила его ногу.
— Прости. Я пытаюсь согреть руку.
— Давай я разотру ее. Так будет быстрее. — Он взял ее руку в свои.
— Джейсон, а ты мог бы заняться со мной сексом?
— Что? — Джейсону показалось, что он ослышался.
— Ты можешь ответить мне честно?
— Разве ты не чувствуешь?
— Я хотела сказать… Ты говорил, что должно пройти много времени между объятиями и… Джейсон, время прошло?
— Может быть. Только давай не сейчас, хорошо?
— Да. Ты устал.
— Устал, — соврал Джейсон. Устал, конечно, но не настолько же…
— Тогда потом как-нибудь, хорошо?
— Обязательно.
Взгляд Ли скользил по горизонту. Ни одной яхты в пределах видимости. Она опустила бинокль.
Подошел Тимоти. Он нес большой поднос. На нем стояли тарелки со спагетти.
— Я только что слышал по рации новости с «Джекс Той». Они сейчас в двухстах милях от Миртл-Бич. Они подали сигнал тревоги.
— Сигнал тревоги? А в чем дело? — поинтересовался Чед.
— У них там что-то с какими-то рычагами…
— С рычагом равновесия, — перевела Ли. — Видите конструкцию на мачте? Она помогает судну сохранять равновесие в шторм.
— Ну да. А еще двое парней заболели…
— Кто? Кто из них именно?
Джейсон подозрительно взглянул на Ли.
— Какая разница… — пробормотал Спайт.
— Кто-то отстоял две шестичасовых вахты и свалился от истощения.
Чед ушел обратно в рубку проверить курс. Когда он вернулся, его лицо сияло:
— Парни, мы молодцы! Мы их опережаем!
— Ура! — закричали все.
Ли не смогла даже улыбнуться. Она испытывала смешанные чувства по поводу того, что «Джекс Той» терпит поражение. Ли отошла к борту и долго стояла там, глядя на волны.