Там, где сбываются мечты | страница 56
Джейсон мучительно пытался сообразить, что он сделал такого, что вызвало такую реакцию у девушки.
— Я пойду, — сказал он неуверенно.
Ли швырнула в него свитером, валявшимся на койке.
— Чего ты хочешь от меня! — В ее глазах стояли слезы, вот-вот готовые пролиться.
— Ли… Дай мне шанс!
Джейсон вышел из каюты, прежде чем Ли успела сообразить, что ему ответить.
Глава 8
Прошло шесть дней с того момента, как «Пэсседж» вышла в открытое море. Океан успокоился. Присмиревшие волны мерно покачивали яхту. Ветер был сильным ровно настолько, чтобы надувать паруса, но не доставлять неудобства экипажу.
Ли лежала на палубе под лучами солнца. Нельзя было сказать, что она загорает — Ли была одета. Она просто пыталась согреться после изнурительных штормов и дождей.
Внезапно солнце исчезло.
— Закрой глаза, открой рот. — Голос принадлежал Би-Би.
Ли улыбнулась, не вдумываясь в смысл слов. Она повиновалась, и во рту у нее оказалось что-то большое… сладкое… с кремом… шоколадное пирожное!
В ужасе Ли вскочила на ноги. Она успела проглотить проклятое пирожное. Девушка кинулась к борту. На небольшом участке борта не было металлического ограждения, его заменял натянутый гибкий трос. Ли перегнулась через борт, засунув себе два пальца в рот. Трос прогнулся. Ли успела вцепиться в него руками, но перевернулась через голову и оказалась висящей над водой. Волны захлестывали ее. Ли закричала. Би-Би нависал над ней, протягивал широченные лапы, похожие на бейсбольные перчатки, но она не могла заставить себя выпустить трос. Ли с ужасом видела, что трос постепенно растягивается. Воображение нарисовало ей ужасную картину того, как ее пальцы разжимаются и ее затягивает под днище яхты.
— Джейсон! — завопила она.
Би-Би суетился на борту, давая глупые советы. Ли старалась его не слушать — крики Би-Би только усиливали ее панику.
По палубе послышались шаги.
— Джейсон!
— Я здесь.
Рука Джейсона перехватила руку Ли и втащила девушку на палубу. Там уже собралась вся команда. Джейсон осторожно обнял Ли за плечи и провел ее в каюту.
— Я в порядке, — всхлипнула Ли, прижимаясь к его плечу.
Джейсон нежно поцеловал ее в лоб, погладил по волосам, покрытым пеной.
— Ты вся промокла. Переоденься. Я скоро приду.
Ли шмыгнула носом. Взгляд Джейсона остановился на се губах, измазанных шоколадом.
— Ли, скажи мне честно, что случилось?
— Я охотилась на акул. — Она неуверенно улыбнулась. — Я знаю, надо было пристегнуть страховку. Я опять забыла о ней.