Ошибка предсказателя | страница 101
– Как думаешь, на хрена Осине в сейфовой комнате напитки и закуски? Может, для нас приготовил?
– Он не альтруист. Приготовил на случай работы. Судя по тому, что сыр и лимон порезаны совсем недавно, сделали это по приказу Осины незадолго до его отъезда на аукцион. Или вскоре после него.
– Похоже на то, что Осина решился наконец кому-то перебросить секретную информацию.
– Мы успели вовремя.
– Но задание свое пока что выполнила лишь Дарья… У нас с тобой есть и другие задачки для оперативного решения. Прощайся с любимой, и…
– И откуда ты все знаешь, Князь? – притворно рассердился Геракл.
– Учусь у Егора Федоровича. Вот человек, все ухитряется предусмотреть. Знаешь, что он мне вчера по телефону сказал? Пусть, говорит, Геракл полюбоваться не забудет хорошей живописью. И в частности, пусть обратит внимание на «Портрет сэра Патрика Инглеса» кисти Генри Реберна.
– Не может быть.
– Мне сдается, старина, что как раз под этим портретом мы сейчас пьем отличное шотландское виски. Что ты о нем думаешь?
– О Патрикееве, портрете или виски?
– О виски, конечно. Я лично такого качества виски еще не пил…
Глава девяносто вторая
Рубины Северного моря
Огромная пивная кружка остановилась за сантиметр до седого виска знаменитого ученого, путешественника и бизнесмена.
Одновременно ствол «Глок-16» в мощной кисти телохранителя больно уперся под правое ухо бригадира старателей.
Пятеро искателей рубинов в недрах острова Норт-Руне изготовились к драке, но скорее инстинктивно. Тем более, что они давно привыкли: принимать решения – удел бугра Феди.
– Это уже два аргумента, – просипел Федя, скосив глаз на ствол под ухом.
– Третий аргумент у меня за пазухой, а четвертый – на языке, – прошетал Чижевский.
– Перетрем, – согласился бригадир старателей.
К всеобщему облегчению, враждующие стороны двинулись к большому шестиместному столу, за которым поначалу расположились Чижевский и его телохранитель. Станислав Андреевич властно кивнул Кристоферу. Тот, с удовольствием закрепив на прежнем месте под стойкой бара двуствольный «шмайсер», с улыбкой изготовился принять заказ.
– А что, дружище, на острове пьют только пиво?
– Разумеется, нет, сэр. Пьют все. Но, судя по настроению клиентов, вы все предпочтете не чай с молоком, а нечто покрепче.
– Выкладывайте, старина, да поскорее. А то как бы настроение клиентов не потребовало что-нибудь более крепкое.
– Крепче шотландского виски на острове со времен набегов викингов ничего и не водилось.